msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Super Socializer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 17:19+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 17:19+0530\n"
"Last-Translator: Heateor <hello@heateor.com>\n"
"Language-Team: Freedom's Gate <freedomsgate.tk@gmail.com>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../super_socializer.php:339
msgid "Problem fetching access token: "
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:343 ../super_socializer.php:357
msgid "Facebook SDK returned an error: "
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:353
msgid "Graph returned an error: "
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:521
#, fuzzy
msgid ""
"cURL is not enabled at your website server. Please contact your website "
"server administrator to enable it."
msgstr ""
"Assicurati che cURL sia abilitato sul server del tuo sito. Per verificare "
"questo, potrebbe essere necessario contattare l'amministratore del server."

#: ../super_socializer.php:549
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Enter exactly the following url in <strong>Website</strong> option in your "
"Twitter app (see step 3 %s)"
msgstr ""
"Immetti esattamente il seguente URL nelle opzioni <strong>Website</ strong> "
"e <strong>Callback URL </ strong> della tua applicazione Twitter (vedi punto "
"3 %s)"

#: ../super_socializer.php:552
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Enter exactly the following url in <strong>Callback URLs</strong> option in "
"your Twitter app (see step 3 %s)"
msgstr ""
"Immetti esattamente il seguente URL nelle opzioni <strong>Website</ strong> "
"e <strong>Callback URL </ strong> della tua applicazione Twitter (vedi punto "
"3 %s)"

#: ../super_socializer.php:555
msgid ""
"Make sure cURL is enabled at your website server. You may need to contact "
"the server administrator of your website to verify this"
msgstr ""
"Assicurati che cURL sia abilitato sul server del tuo sito. Per verificare "
"questo, potrebbe essere necessario contattare l'amministratore del server."

#: ../super_socializer.php:737 ../helper.php:972
msgid "Please verify your email address to login."
msgstr "Per favore, per accedere verifica il tuo indirizzo e-mail."

#: ../super_socializer.php:737
msgid "Your email has been verified. Now you can login to your account"
msgstr ""
"Il tuo indirizzo e-mail é stato verificato, adesso puoi accedere al tuo "
"account"

#: ../super_socializer.php:741
msgid "Notification"
msgstr "Notifiche"

#: ../super_socializer.php:759 ../admin/social_login.php:672
msgid "Email required"
msgstr "Email Obbligatoria"

#: ../super_socializer.php:762
msgid "Please check your email inbox to complete the registration."
msgstr ""
"Per favore, per completare la registrazione, controlla la tua casella di "
"posta elettronica."

#: ../super_socializer.php:840
msgid "Leave a reply"
msgstr "Lascia un commento"

#: ../super_socializer.php:856 ../inc/social_sharing.php:241
msgid "Shares"
msgstr "Shares"

#: ../super_socializer.php:856 ../inc/social_sharing.php:241
msgid "Share"
msgstr "Share"

#: ../super_socializer.php:856
#, fuzzy
msgid "Link copied."
msgstr "LinkedIn"

#: ../super_socializer.php:1102
msgid "Super Socializer - General Options"
msgstr "Super Socializer - Opzioni"

#: ../super_socializer.php:1102 ../admin/general_options.php:15
#: ../admin/social_commenting.php:47
msgid "General Options"
msgstr "Opzioni Generali"

#: ../super_socializer.php:1170 ../helper.php:894
msgid "Social Avatar"
msgstr "Social Avatar"

#: ../super_socializer.php:1173
msgid "Small Avatar Url"
msgstr "Url Avatar Piccolo"

#: ../super_socializer.php:1177
msgid "Large Avatar Url"
msgstr "URL Avatar Grande"

#: ../super_socializer.php:1181 ../helper.php:897
msgid ""
"Do not fetch and update social avatar from my profile, next time I Social "
"Login"
msgstr ""
"La prossima volta che uso Social Login, non prendere e/o aggiornare il "
"social avatar dal mio profilo."

#: ../super_socializer.php:1185 ../helper.php:898
msgid "Update social avatar, next time I Social Login"
msgstr "La prossima volta che si usa Social Login, aggiorna il social avatar."

#: ../super_socializer.php:1262
msgid "Login with your Social ID"
msgstr "Login con il tuo ID Social"

#: ../super_socializer.php:1263
msgid "Email you entered is already registered or invalid"
msgstr "La email inserita è già registrata o non è valida"

#: ../super_socializer.php:1268
msgid "Please enter a valid email address. You might be required to verify it"
msgstr ""
"Si prega di inserire un indirizzo email valido. Potrebbe esserne richiesta "
"una verifica"

#: ../super_socializer.php:1272 ../super_socializer.php:1962
msgid "Link your social account to login to your account at this website"
msgstr ""
"Collega il tuo social account per accedere al tuo account su questo sito"

#: ../super_socializer.php:1520
msgid "Thanks for installing Super Socializer plugin"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1522
msgid "Configure the Plugin"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1533
msgid ""
"Update \"Facebook Comments Moderation\" add-on for compatibility with "
"current version of Super Socializer"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1542
msgid ""
"Update \"Facebook Comments Notifier\" add-on for compatibility with current "
"version of Super Socializer"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1551
msgid ""
"Update \"Social Login Buttons\" add-on for compatibility with current "
"version of Super Socializer"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1560
msgid ""
"Update \"Social Share myCRED Integration\" add-on for maximum compatibility "
"with current version of Super Socializer"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1569
msgid ""
"Update \"Social Login myCRED Integration\" add-on for maximum compatibility "
"with current version of Super Socializer"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1580
#, php-format
msgid ""
"To continue using Steam login save Steam API key <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1595
#, php-format
msgid ""
"To continue using Social Login, save the secret keys <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1619
#, php-format
msgid ""
"Add %s in \"Valid OAuth redirect URIs\" option in your Facebook app settings "
"for Facebook login to work. For more details, check step 9 <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">here</a>"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1619 ../super_socializer.php:1644
#: ../super_socializer.php:1669 ../super_socializer.php:1694
#: ../super_socializer.php:1727 ../super_socializer.php:1755
#: ../super_socializer.php:1782 ../super_socializer.php:1859
msgid "Okay"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1644
#, php-format
msgid ""
"Add %s in \"Callback URLs\" option in your Twitter app settings for Twitter "
"login to work. For more details, check step 4 <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">here</a>"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1669
#, php-format
msgid ""
"Add %s in \"Authorized Redirect URLs\" option in your Linkedin app settings "
"for Linkedin login to work. For more details, check step 4 <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">here</a>"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1694
#, php-format
msgid ""
"Add %s in \"Authorized redirect URIs\" option in your Google client settings "
"for Google login to work. For more details, check step 11 <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">here</a>"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1705
#, php-format
msgid ""
"Save the url of privacy policy page of your website <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1727
#, php-format
msgid ""
"This plugin is GDPR compliant. You need to update the privacy policy of your "
"website regarding the personal data this plugin saves, as mentioned <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">here</a>"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1755
#, php-format
msgid ""
"Now plugin supports a new service Twitcount.com to show Twitter shares. To "
"continue showing the Twitter shares, click \"Give me my Twitter counts back"
"\" button at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">their website</a> and register "
"your website %s with them. No need to copy-paste any code from their website."
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1782
#, php-format
msgid ""
"Replace url saved in \"Callback URLs\" option in your Twitter app settings "
"from %s for Twitter login to work. For more details, check step 4 <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">here</a>"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1807
#, php-format
msgid ""
"If you cannot get Linkedin login to work after updating the plugin, replace "
"url saved in \"Redirect URLs\" option in your Linkedin app settings with %s. "
"For more details, check step 6 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1807 ../super_socializer.php:1834
msgid "Dismiss"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1833
#, php-format
msgid ""
"Save Facebook App ID and Secret keys in \"Standard Interface\" and/or "
"\"Floating Interface\" section(s) at <a href=\"%s\">Super Socializer > "
"Social Sharing</a> page to fix the issue with Facebook share count. After "
"that, clear share counts cache from \"Miscellaneous\" section"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:1859
#, php-format
msgid ""
"Your website visitors will see a popup notification (only once) if their "
"browsers block any of the features of the plugin so that they can change "
"their browser settings to unblock these. You can turn it OFF by disabling "
"\"Show popup notification to users if their browsers block the plugin "
"features\" option <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr ""

#: ../super_socializer.php:2038
msgid ""
"Your browser is blocking some features of this website. Please follow the "
"instructions at {support_url} to unblock these."
msgstr ""

#: ../helper.php:8
msgid "Settings saved"
msgstr "Impostazioni salvate"

#: ../helper.php:8 ../admin/social_sharing.php:49
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Rimuovi questo annuncio"

#: ../helper.php:153
msgid "Click to show help"
msgstr "Clicca per vedere l'aiuto"

#: ../helper.php:153
msgid "Click to hide help"
msgstr "Clicca per nascondere l'aiuto"

#: ../helper.php:250
#, fuzzy
msgid "Add-Ons"
msgstr "Altri Add-ons"

#: ../helper.php:251
msgid "Support Documentation"
msgstr ""

#: ../helper.php:252
msgid "Settings"
msgstr "Configurazioni"

#: ../helper.php:542
msgid "Account linked successfully"
msgstr "Account collegato correttamente"

#: ../helper.php:546
msgid "Account already exists or linked"
msgstr "Account esistente o già collegato"

#: ../helper.php:623 ../helper.php:629
msgid "Currently"
msgstr "Attualmente"

#: ../helper.php:623 ../helper.php:629
msgid "Connected with"
msgstr "Connesso con"

#: ../helper.php:623 ../helper.php:629
msgid "Remove"
msgstr "rimuovere"

#: ../helper.php:700
msgid "Social Account Linking"
msgstr "Collegamento Social Account"

#: ../helper.php:750
msgid "Disable Standard Social Sharing on this "
msgstr "Disabilita i pulsanti Floating Social Sharing su questo"

#: ../helper.php:755
msgid "Disable Floating Social Sharing on this "
msgstr "Disabilita i pulsanti Floating Social Sharing su questo"

#: ../helper.php:760
msgid "Disable Standard like buttons on this "
msgstr "Disabilita i pulsanti Standard Mi-piace su questo"

#: ../helper.php:765
msgid "Disable Floating like buttons on this "
msgstr "Disabilita i pulsanti Floating Mi-piace su questo"

#: ../helper.php:770
msgid "Disable Social Commenting on this "
msgstr "Disabilita Social Commenting"

#: ../helper.php:779
msgid "Standard Sharing Interface"
msgstr "Interfaccia Sharing Standard"

#: ../helper.php:785 ../helper.php:804
msgid "Starting share count for "
msgstr "Avvio share count per"

#: ../helper.php:798
msgid "Floating Sharing Interface"
msgstr "Interfaccia Sharing Floating"

#: ../helper.php:901
msgid "Small Avatar"
msgstr "Avatar Piccolo"

#: ../helper.php:905
msgid "Large Avatar"
msgstr "Avatar Grande"

#: ../helper.php:909 ../admin/general_options.php:92
#: ../admin/social_sharing.php:1963 ../admin/social_commenting.php:400
#: ../admin/social_login.php:1162 ../admin/like_buttons.php:799
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva le modifiche"

#: ../helper.php:1009
msgid "Click to delete social profile data"
msgstr ""

#: ../helper.php:1038
#, fuzzy
msgid "Deleting"
msgstr "Configurazioni"

#: ../helper.php:1048
msgid "Deleted"
msgstr ""

#: ../helper.php:1050
msgid "Something bad happened"
msgstr ""

#: ../admin/general_options.php:7 ../admin/general_options.php:96
#: ../admin/social_sharing.php:5 ../admin/social_sharing.php:1967
#: ../admin/social_commenting.php:5 ../admin/social_commenting.php:404
#: ../admin/social_login.php:5 ../admin/social_login.php:1166
#: ../admin/like_buttons.php:6 ../admin/like_buttons.php:803
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You can appreciate the effort put in this free plugin by rating it <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">here</a>"
msgstr ""
"Necessario per far funzionare Twitter Social Login. Per ottenere la Twitter "
"API Key, consulta la documentazione che trovi su <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">questa pagina</a>"

#: ../admin/general_options.php:20
msgid "Include Javascript in website footer"
msgstr "Includi Javascript nel footer del sito web"

#: ../admin/general_options.php:30
msgid ""
"If enabled (recommended), Javascript files will be included in the footer of "
"your website."
msgstr ""
"Se questa opzione è abilitata (consigliato), file Javascript saranno inclusi "
"nel footer del tuo sito web."

#: ../admin/general_options.php:38
msgid "Load all Javascript files in single file"
msgstr "Carica tutti i file Javascript in un unico file"

#: ../admin/general_options.php:48
msgid "Loads Javascript in single request."
msgstr "Carica Javascript in una singola richiesta."

#: ../admin/general_options.php:56
msgid "Delete all the options on plugin deletion"
msgstr "Elimina tutte le opzioni quando si cancella il plugin"

#: ../admin/general_options.php:66
msgid ""
"If enabled, plugin options will get deleted when plugin is deleted/"
"uninstalled and you will need to reconfigure the options when you install "
"the plugin next time."
msgstr ""
"Se questa opzione è abilitata, quando si cancella il plugin, le "
"configurazioni saranno eliminate e, nel caso di una nuova istallazione, si "
"dovranno riconfigurare di nuovo."

#: ../admin/general_options.php:74
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizzato"

#: ../admin/general_options.php:84
msgid "You can specify any additional CSS rules (without &lt;style&gt; tag)"
msgstr ""
"È possibile specificare regole CSS aggiuntive (senza &lt;style&gt; tag)"

#: ../admin/general_options.php:106 ../admin/social_sharing.php:1973
#: ../admin/social_commenting.php:410 ../admin/social_login.php:1172
#: ../admin/like_buttons.php:809
#, fuzzy
msgid "Instagram Shoutout"
msgstr "Instagram"

#: ../admin/general_options.php:108 ../admin/social_sharing.php:1975
#: ../admin/social_commenting.php:412 ../admin/social_login.php:1174
#: ../admin/like_buttons.php:811
msgid ""
"If you can send (to hello@heateor.com) how this plugin is helping your "
"business, we would be glad to shoutout on Instagram. You can also send any "
"relevant hashtags and people to mention in the Instagram post."
msgstr ""

#: ../admin/help.php:4
msgid "About"
msgstr "Chi Siamo"

#: ../admin/help.php:4
msgid "Version"
msgstr "Versione"

#: ../admin/help.php:6
msgid "by"
msgstr "da"

#: ../admin/help.php:17
msgid "Donate Now"
msgstr "Dona Ora"

#: ../admin/help.php:23
msgid "Plugin Demo"
msgstr "Dimostrazione del Plugin"

#: ../admin/help.php:29
msgid "Translate Plugin"
msgstr ""

#: ../admin/help.php:35 ../admin/social_login.php:57
#, fuzzy
msgid "Customize Social Login Icons"
msgstr "Opzioni"

#: ../admin/help.php:41
msgid "Integrate with Google Analytics"
msgstr "Integra con Google Analytics"

#: ../admin/help.php:47
msgid "Boost sharing by awarding points"
msgstr "Boost condivisione per l'attribuzione di punti"

#: ../admin/help.php:53
msgid "Award points for Social Login"
msgstr "Punti Premio per il Social Accedi"

#: ../admin/help.php:59
msgid "Other Add-ons"
msgstr "Altri Add-ons"

#: ../admin/help.php:65
#, fuzzy
msgid "Support Forum"
msgstr "Supportaci"

#: ../admin/help.php:70
msgid "Need Help?"
msgstr "Hai Bisogno di Aiuto?"

#: ../admin/help.php:72
msgid ""
"If you <strong>have any query</strong>, need help regarding <strong>plugin "
"setup</strong>, want <strong>custom features</strong> in the plugin or "
"<strong>have any suggestion</strong> to improve the plugin, just drop an "
"email at <a href=\"mailto:support@heateor.com\">support@heateor.com</a>"
msgstr ""
"Se hai suggerimenti, domande. Se vuoi funzioni personalizzate per il plugin, "
"posso realizzarle per te. Basta scrivermi via email a <a href=\"mailto:"
"support@heateor.com\">support@heateor.com</a>"

#: ../admin/help.php:77
msgid "Testimonial"
msgstr ""

#: ../admin/help.php:79
msgid ""
"You can send us testimonial at <a href=\"mailto:testimonials@heateor.com"
"\">testimonials@heateor.com</a>"
msgstr ""

#: ../admin/help.php:84
msgid "Support Us"
msgstr "Supportaci"

#: ../admin/help.php:87 ../admin/help.php:90 ../admin/help.php:91
#: ../admin/help.php:92 ../admin/help.php:93 ../admin/help.php:94
msgid "Rate 5-star"
msgstr "Rate 5-star"

#: ../admin/social_sharing.php:13 ../admin/social_commenting.php:12
#: ../admin/social_login.php:13 ../admin/like_buttons.php:14
msgid "Master Control"
msgstr "Controllo Master"

#: ../admin/social_sharing.php:18
msgid "Enable Social Sharing"
msgstr "Abilita Social Sharing"

#: ../admin/social_sharing.php:27
msgid "Master control to enable Social Sharing"
msgstr "Controllo Principale per abilitare Social Sharing"

#: ../admin/social_sharing.php:37
msgid "Recover Social Share Counts Lost After Moving to SSL/Https"
msgstr ""

#: ../admin/social_sharing.php:49 ../admin/social_sharing.php:1926
msgid ""
"Save Facebook App Id and Secret in the \"Miscellaneous\" section for "
"Facebook share count to work"
msgstr ""

#: ../admin/social_sharing.php:56
msgid "Theme Selection"
msgstr "Tema"

#: ../admin/social_sharing.php:57 ../admin/like_buttons.php:40
msgid "Standard Interface"
msgstr "Interfaccia Standard"

#: ../admin/social_sharing.php:58 ../admin/like_buttons.php:41
msgid "Floating Interface"
msgstr "Interfaccia Floating"

#: ../admin/social_sharing.php:59 ../admin/like_buttons.php:42
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellanea"

#: ../admin/social_sharing.php:63 ../admin/like_buttons.php:46
#, fuzzy
msgid "3rd Party Integration"
msgstr "XProfile Integration"

#: ../admin/social_sharing.php:67 ../admin/social_sharing.php:1888
#: ../admin/social_sharing.php:1890 ../admin/social_login.php:45
#: ../admin/social_login.php:1128 ../admin/like_buttons.php:50
#: ../admin/like_buttons.php:770
msgid "Shortcode & Widget"
msgstr "Shortcode & Widget"

#: ../admin/social_sharing.php:68
msgid "Troubleshooter"
msgstr "Risoluzione dei problemi"

#: ../admin/social_sharing.php:69 ../admin/social_sharing.php:1921
#: ../admin/social_commenting.php:40 ../admin/social_commenting.php:384
#: ../admin/social_login.php:46 ../admin/social_login.php:1142
#: ../admin/like_buttons.php:51 ../admin/like_buttons.php:783
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: ../admin/social_sharing.php:77
msgid "Standard interface theme"
msgstr "Tema Interfaccia Standard"

#: ../admin/social_sharing.php:82 ../admin/social_sharing.php:380
msgid "Icon Preview"
msgstr "Anteprima Icona"

#: ../admin/social_sharing.php:154 ../admin/social_sharing.php:453
msgid ""
"Do not forget to save the configuration after making changes by clicking the "
"save button below"
msgstr ""
"Dopo aver apportato le modifiche, non dimenticate di salvare la "
"configurazione, fare clic sul pulsante Salva in basso"

#: ../admin/social_sharing.php:160 ../admin/social_sharing.php:459
msgid "Shape"
msgstr "Forma"

#: ../admin/social_sharing.php:164 ../admin/social_sharing.php:463
#: ../inc/widget.php:951
msgid "Round"
msgstr "Arrotondata"

#: ../admin/social_sharing.php:166 ../admin/social_sharing.php:465
#: ../inc/widget.php:952
msgid "Square"
msgstr "Quadrata"

#: ../admin/social_sharing.php:168 ../admin/social_sharing.php:467
msgid "Rectangle"
msgstr "Rettangolare"

#: ../admin/social_sharing.php:175 ../admin/social_sharing.php:474
msgid "Shape of the sharing icons"
msgstr "Forma delle icone"

#: ../admin/social_sharing.php:183 ../admin/social_sharing.php:482
msgid "Size (in pixels)"
msgstr "Dimensioni (in pixel)"

#: ../admin/social_sharing.php:199 ../admin/social_sharing.php:498
msgid "Size of the sharing icons"
msgstr "Dimensione delle icone"

#: ../admin/social_sharing.php:208 ../admin/social_sharing.php:507
msgid "Width (in pixels)"
msgstr "Larghezza (in pixel)"

#: ../admin/social_sharing.php:224 ../admin/social_sharing.php:523
msgid "Width of the sharing icons"
msgstr ""
"Larghezza \n"
"icone"

#: ../admin/social_sharing.php:231 ../admin/social_sharing.php:530
msgid "Height (in pixels)"
msgstr "Altezza (in pixel)"

#: ../admin/social_sharing.php:247 ../admin/social_sharing.php:546
msgid "Height of the sharing icons"
msgstr "Altezza delle icone"

#: ../admin/social_sharing.php:256 ../admin/social_sharing.php:555
msgid "Border radius (in pixels)"
msgstr "Raggio Bordo (in pixel)"

#: ../admin/social_sharing.php:266 ../admin/social_sharing.php:565
msgid ""
"Specify a value for rounded corners. More the value, more rounded will the "
"corners be. Leave empty for sharp corners."
msgstr ""
"Specifica un valore per gli angoli arrotondati. Più alto sarà il valore, più "
"arrotondati saranno gli angoli. Lascia vuoto per avere spigoli netti."

#: ../admin/social_sharing.php:274 ../admin/social_sharing.php:573
msgid "Logo Color"
msgstr "Colore Logo"

#: ../admin/social_sharing.php:278 ../admin/social_sharing.php:298
#: ../admin/social_sharing.php:317 ../admin/social_sharing.php:577
#: ../admin/social_sharing.php:597 ../admin/social_sharing.php:615
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: ../admin/social_sharing.php:280 ../admin/social_sharing.php:299
#: ../admin/social_sharing.php:322 ../admin/social_sharing.php:579
#: ../admin/social_sharing.php:598 ../admin/social_sharing.php:620
msgid "On Hover"
msgstr "Al Passaggio del Mouse"

#: ../admin/social_sharing.php:288 ../admin/social_sharing.php:587
msgid ""
"Specify the color or hex code (example #cc78e0) for the logo of icon. Leave "
"empty for default. You can get the hex code of the required color from <a "
"href=\"http://www.colorpicker.com/\" target=\"_blank\">this link</a>"
msgstr ""
"Specifica il colore o il codice hex (esempio #cc78e0) per il logo "
"dell'icona. Lascia vuoto per usare le impostazioni predefinite. Puoi "
"ottenere il codice hex da <a href=\"http://www.colorpicker.com/\" target="
"\"_blank\">questo collegamento</a>"

#: ../admin/social_sharing.php:295 ../admin/social_sharing.php:594
#: ../admin/social_sharing.php:1287 ../admin/like_buttons.php:398
#: ../inc/widget.php:460 ../inc/widget.php:772
msgid "Background Color"
msgstr "Colore Background"

#: ../admin/social_sharing.php:306 ../admin/social_sharing.php:605
msgid ""
"Specify the color or hex code (example #cc78e0) for icon background. Save "
"\"transparent\" for transparent background. Leave empty for default. You can "
"get the hex code of the required color from <a href=\"http://www.colorpicker."
"com/\" target=\"_blank\">this link</a>"
msgstr ""
"Specifica il colore o il codice hex (esempio #cc78e0) per il background "
"delle icone. Salva \"trasparent\" per avere lo sfondo trasparente. Lascia "
"vuoto per usare le impostazioni predefinite. Puoi ottenere il codice hex da "
"<a href=\"http://www.colorpicker.com/\" target=\"_blank\">questo "
"collegamento</a>"

#: ../admin/social_sharing.php:313 ../admin/social_sharing.php:612
msgid "Border"
msgstr "Bordo"

#: ../admin/social_sharing.php:319 ../admin/social_sharing.php:324
#: ../admin/social_sharing.php:617 ../admin/social_sharing.php:622
msgid "Border Width"
msgstr "Larghezza"

#: ../admin/social_sharing.php:320 ../admin/social_sharing.php:325
#: ../admin/social_sharing.php:618 ../admin/social_sharing.php:623
msgid "Border Color"
msgstr "Colore"

#: ../admin/social_sharing.php:332 ../admin/social_sharing.php:630
msgid "Icon border"
msgstr "Bordo Icona"

#: ../admin/social_sharing.php:339 ../admin/social_sharing.php:637
msgid "Counter Position"
msgstr "Posizione Counter"

#: ../admin/social_sharing.php:339 ../admin/social_sharing.php:637
msgid "(applies, if counter enabled)"
msgstr "(Si applica, se il Counter è abilitato)"

#: ../admin/social_sharing.php:343 ../admin/social_sharing.php:641
#: ../admin/social_sharing.php:916 ../admin/social_sharing.php:1308
#: ../admin/like_buttons.php:177 ../admin/like_buttons.php:419
#: ../inc/widget.php:446 ../inc/widget.php:758
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"

#: ../admin/social_sharing.php:345 ../admin/social_sharing.php:643
msgid "Top"
msgstr "Top"

#: ../admin/social_sharing.php:347 ../admin/social_sharing.php:645
#: ../admin/social_sharing.php:918 ../admin/social_sharing.php:1309
#: ../admin/like_buttons.php:179 ../admin/like_buttons.php:420
#: ../inc/widget.php:447 ../inc/widget.php:759
msgid "Right"
msgstr "Destra"

#: ../admin/social_sharing.php:349 ../admin/social_sharing.php:647
msgid "Bottom"
msgstr "Parte inferiore"

#: ../admin/social_sharing.php:351 ../admin/social_sharing.php:649
msgid "Inner Left"
msgstr "Interno Sinistra"

#: ../admin/social_sharing.php:353 ../admin/social_sharing.php:651
msgid "Inner Top"
msgstr "Interno Superiore"

#: ../admin/social_sharing.php:355 ../admin/social_sharing.php:653
msgid "Inner Right"
msgstr "Interno Destra"

#: ../admin/social_sharing.php:357 ../admin/social_sharing.php:655
msgid "Inner Bottom"
msgstr "Interno Fonfo"

#: ../admin/social_sharing.php:365 ../admin/social_sharing.php:663
msgid "Position of share counter"
msgstr "Posizione dello share counter"

#: ../admin/social_sharing.php:375
msgid "Floating interface theme"
msgstr "Tema Interfaccia Floating"

#: ../admin/social_sharing.php:679
msgid "Standard Sharing Interface Options"
msgstr "Opzioni Interfaccia Sharing Standard"

#: ../admin/social_sharing.php:684
msgid "Enable Standard sharing interface"
msgstr "Abilita interfaccia standard"

#: ../admin/social_sharing.php:694
msgid "Master control to enable standard sharing"
msgstr "Controllo Principale per abilitare l'interfaccia standard"

#: ../admin/social_sharing.php:703 ../admin/social_sharing.php:1118
#: ../admin/like_buttons.php:83 ../admin/like_buttons.php:326
msgid "Target Url"
msgstr "URL di destinazione"

#: ../admin/social_sharing.php:707 ../admin/social_sharing.php:1122
#: ../admin/like_buttons.php:87 ../admin/like_buttons.php:330
msgid "Url of the webpage where icons are located (default)"
msgstr "URL della pagina web in cui si trovano le icone (predefinito)"

#: ../admin/social_sharing.php:709 ../admin/social_sharing.php:1124
#: ../admin/like_buttons.php:89 ../admin/like_buttons.php:332
msgid "Url of the homepage of your website"
msgstr "Url della homepage del tuo sito web"

#: ../admin/social_sharing.php:711 ../admin/social_sharing.php:1126
#: ../admin/like_buttons.php:91 ../admin/like_buttons.php:334
msgid "Custom url"
msgstr "Url personalizzata"

#: ../admin/social_sharing.php:718 ../admin/social_sharing.php:1133
msgid "Url to share"
msgstr "Url da condividere"

#: ../admin/social_sharing.php:725 ../admin/social_login.php:413
#: ../admin/social_login.php:789 ../admin/like_buttons.php:105
#: ../inc/widget.php:945
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: ../admin/social_sharing.php:735
msgid "The text to display above the sharing interface"
msgstr "Il testo da mostrare sopra l'interfaccia di sharing"

#: ../admin/social_sharing.php:759 ../admin/social_sharing.php:1141
msgid "Instagram username"
msgstr "Username Instagram"

#: ../admin/social_sharing.php:769 ../admin/social_sharing.php:1151
msgid ""
"Username of the Instagram account you want to redirect users to, on clicking "
"the icon"
msgstr ""
"Nome utente dell' account Instagram che si desidera reindirizzare agli "
"utenti facendo clic sull'icona"

#: ../admin/social_sharing.php:778 ../admin/social_sharing.php:1160
#, fuzzy
msgid "HTML ID of container element of comment form"
msgstr "ID HTML del modulo dei commenti container"

#: ../admin/social_sharing.php:788 ../admin/social_sharing.php:1170
msgid ""
"HTML ID of the element you want to focus on the webpage, on click of Comment "
"icon."
msgstr ""

#: ../admin/social_sharing.php:801 ../admin/social_sharing.php:1178
msgid "Rearrange icons"
msgstr "Riorganizza le icone"

#: ../admin/social_sharing.php:862 ../admin/social_sharing.php:1237
msgid "Drag the icons to rearrange in desired order"
msgstr "Trascina le icone per riordinare"

#: ../admin/social_sharing.php:869 ../admin/social_sharing.php:1244
msgid "Select Sharing Services"
msgstr "Seleziona i Service"

#: ../admin/social_sharing.php:876 ../admin/social_sharing.php:1251
msgid "Select sharing services to show in social share bar"
msgstr "Seleziona i servizi di sharing da mostrare"

#: ../admin/social_sharing.php:894 ../admin/social_sharing.php:1269
#, fuzzy
msgid "Search social network"
msgstr "come rete sociale primaria"

#: ../admin/social_sharing.php:912 ../admin/social_sharing.php:1304
#: ../admin/like_buttons.php:173 ../admin/like_buttons.php:415
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Allineamento orizzontale"

#: ../admin/social_sharing.php:917 ../admin/like_buttons.php:178
msgid "Center"
msgstr "centro"

#: ../admin/social_sharing.php:926 ../admin/social_sharing.php:1317
msgid "Horizontal alignment of the sharing interface"
msgstr "Allineamento orizzontale della interfaccia sharing"

#: ../admin/social_sharing.php:933 ../admin/like_buttons.php:194
msgid "Position with respect to content"
msgstr "Posizione"

#: ../admin/social_sharing.php:937 ../admin/like_buttons.php:198
msgid "Top of the content"
msgstr "Parte superiore del contenuto"

#: ../admin/social_sharing.php:939 ../admin/like_buttons.php:200
msgid "Bottom of the content"
msgstr "Parte inferiore del contenuto"

#: ../admin/social_sharing.php:946
msgid "Specify position of the sharing interface with respect to the content"
msgstr "Specifica la posizione dell'interfaccia rispetto al contenuto"

#: ../admin/social_sharing.php:953 ../admin/social_sharing.php:1379
msgid "Placement"
msgstr "Collocazione"

#: ../admin/social_sharing.php:957 ../admin/social_sharing.php:1383
#: ../admin/social_login.php:730 ../admin/social_login.php:759
#: ../admin/like_buttons.php:218 ../admin/like_buttons.php:494
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"

#: ../admin/social_sharing.php:959 ../admin/social_sharing.php:1385
#: ../admin/like_buttons.php:220 ../admin/like_buttons.php:496
msgid "Posts"
msgstr "Post"

#: ../admin/social_sharing.php:961 ../admin/social_sharing.php:1387
#: ../admin/like_buttons.php:222 ../admin/like_buttons.php:498
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"

#: ../admin/social_sharing.php:963 ../admin/social_sharing.php:1389
#: ../admin/like_buttons.php:224 ../admin/like_buttons.php:500
msgid "Excerpts and Posts page"
msgstr "Pagine di Estratti ed Articoli"

#: ../admin/social_sharing.php:965 ../admin/social_sharing.php:1391
#: ../admin/like_buttons.php:226 ../admin/like_buttons.php:502
msgid "Category Archives"
msgstr "Archivi di categorie"

#: ../admin/social_sharing.php:967 ../admin/social_sharing.php:1393
#: ../admin/like_buttons.php:228 ../admin/like_buttons.php:504
msgid "Archive Pages (Category, Tag, Author or Date based pages)"
msgstr "Arch. Pagine (Categoria., Tag, Autore o Pagine basate su data)"

#: ../admin/social_sharing.php:983 ../admin/like_buttons.php:244
msgid "BuddyPress activity"
msgstr "Attività BuddyPress"

#: ../admin/social_sharing.php:985 ../admin/like_buttons.php:247
msgid "BuddyPress group (only at top of content)"
msgstr "BuddyPress group (solo nella parte superiore del contenuto)"

#: ../admin/social_sharing.php:991 ../admin/social_sharing.php:1415
#: ../admin/like_buttons.php:254 ../admin/like_buttons.php:525
msgid "BBPress forum"
msgstr "BBPress forum"

#: ../admin/social_sharing.php:994 ../admin/social_sharing.php:1418
#: ../admin/like_buttons.php:257 ../admin/like_buttons.php:528
msgid "BBPress topic"
msgstr "Argomento BBPress"

#: ../admin/social_sharing.php:997 ../admin/like_buttons.php:260
msgid "BBPress reply"
msgstr "Risposta BBPress"

#: ../admin/social_sharing.php:1004 ../admin/like_buttons.php:267
msgid "After individual product at WooCommerce Shop page"
msgstr "Dopo il singolo prodotto nella pagina Shop WooCommerce"

#: ../admin/social_sharing.php:1007 ../admin/like_buttons.php:270
msgid "WooCommerce Product Page"
msgstr "WooCommerce Pagina Prodotto"

#: ../admin/social_sharing.php:1010 ../admin/like_buttons.php:273
msgid "WooCommerce Thankyou Page"
msgstr "WooCommerce Pagina Thankyou"

#: ../admin/social_sharing.php:1021
msgid "Specify the pages where you want to enable Sharing interface"
msgstr "Specifica le pagine dove vuoi abilitare l'Interfaccia Sharing"

#: ../admin/social_sharing.php:1028 ../admin/social_sharing.php:1435
msgid "Show share counts"
msgstr "Mostra quantità"

#: ../admin/social_sharing.php:1033 ../admin/social_sharing.php:1440
#, fuzzy
msgid ""
"Share counts are supported for Facebook, Twitter, Linkedin, Buffer, Reddit, "
"Pinterest, Odnoklassniki, Fintel and Vkontakte"
msgstr ""
"Share counts sono supportati per Facebook, Twitter, Linkedin, GooglePlus, "
"Delicious, Buffer, Reddit, Pinterest, Stumbleupon, Odnoklassniki e Vkontakte"

#: ../admin/social_sharing.php:1034 ../admin/social_sharing.php:1441
#, php-format
msgid ""
"To show Twitter share count, you have to click \"Give me my Twitter counts "
"back\" button at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">TwitCount.com</a> and "
"register your website %s with them. No need to copy-paste any code from "
"their website."
msgstr ""

#: ../admin/social_sharing.php:1041 ../admin/social_sharing.php:1448
msgid "If enabled, share counts are displayed above sharing icons."
msgstr ""
"Se questa opzione è abilitata, la quantitá di condivisioni sará mostrato "
"sopra le icone condivise"

#: ../admin/social_sharing.php:1049 ../admin/social_sharing.php:1456
msgid "Show total shares"
msgstr "Mostra totale"

#: ../admin/social_sharing.php:1059 ../admin/social_sharing.php:1466
msgid "If enabled, total shares will be displayed with sharing icons"
msgstr ""
"Se questa opzione è abilitata, la quantitá di condivisioni sará mostrato con "
"le icone condivise"

#: ../admin/social_sharing.php:1067 ../admin/social_sharing.php:1474
msgid "Enable 'More' icon"
msgstr "Abilita icona 'More'"

#: ../admin/social_sharing.php:1077 ../admin/social_sharing.php:1484
msgid ""
"If enabled, \"More\" icon will be displayed after selected sharing icons "
"which shows additional sharing networks in popup"
msgstr ""
"Se questa opzione è abilitata, l'icona \"More\" sarà visualizzata dopo le "
"icone sharing selezionate e  mostrerà in un popup altri sharing networks "
"disponibili"

#: ../admin/social_sharing.php:1094
msgid "Floating Sharing Interface Options"
msgstr "Opzioni"

#: ../admin/social_sharing.php:1099
msgid "Enable Floating sharing interface"
msgstr "Abilita Interfaccia Floating"

#: ../admin/social_sharing.php:1109
msgid "Master control to enable floating sharing widget"
msgstr "Controllo Principale per abilitare il floating sharing widget"

#: ../admin/social_sharing.php:1297
msgid ""
"Specify the color or hex code (example #cc78e0) for the background of "
"vertical sharing bar. Leave empty for transparent. You can get the hex code "
"of the required color from <a href=\"http://www.colorpicker.com/\" target="
"\"_blank\">this link</a>"
msgstr ""
"Specifica il colore o il codice hex (esempio #cc78e0) per il background. "
"Lascia in bianco per transparente. Puoi ottenere il codice hex da <a href="
"\"http://www.colorpicker.com/\" target=\"_blank\">questo collegamento</a>"

#: ../admin/social_sharing.php:1325 ../admin/like_buttons.php:436
msgid "Left offset"
msgstr "Left offset"

#: ../admin/social_sharing.php:1335
msgid ""
"Specify a number. Increase in number will shift sharing interface towards "
"right and decrease will shift it towards left. Number can be negative too."
msgstr ""
"Specifica un numero. Un numero piú alto muove l'interfaccia di condivisione "
"verso destra e un numero minore lo muove verso sinistra. Il Numero può anche "
"essere negativo."

#: ../admin/social_sharing.php:1344 ../admin/like_buttons.php:455
msgid "Right offset"
msgstr "Right offset"

#: ../admin/social_sharing.php:1354
msgid ""
"Specify a number. Increase in number will shift sharing interface towards "
"left and decrease will shift it towards right. Number can be negative too."
msgstr ""
"Specifica un numero. Un numero piú alto muove l'interfaccia di condivisione "
"verso sinistra e un numero minore lo muove verso destra.Il Numero può anche "
"essere negativo."

#: ../admin/social_sharing.php:1362 ../admin/like_buttons.php:473
msgid "Top offset"
msgstr "Top offset"

#: ../admin/social_sharing.php:1372
msgid ""
"Specify a number. Increase in number will shift sharing interface towards "
"bottom and decrease will shift it towards top."
msgstr ""
"Specifica un numero. Un numero piú alto muove l'interfaccia di condivisione "
"verso il basso e un numero minore lo muove verso l'alto."

#: ../admin/social_sharing.php:1407 ../admin/like_buttons.php:518
msgid "BuddyPress group"
msgstr "BuddyPress group"

#: ../admin/social_sharing.php:1428
msgid "Specify the pages where you want to enable vertical Sharing interface"
msgstr ""
"Specifica le pagine dove vuoi abilitare l'Interfaccia Sharing Verticale"

#: ../admin/social_sharing.php:1491
#, fuzzy
msgid "Hide floating slider"
msgstr "Nascondi per gli utenti loggati:"

#: ../admin/social_sharing.php:1501
#, fuzzy
msgid "Hides the slider arrow present below the floating share bar"
msgstr "Come posso nascondere la freccia dopo la floating sharing bar?"

#: ../admin/social_sharing.php:1508
msgid "Vertical floating bar responsiveness"
msgstr "Responsiveness Vertical"

#: ../admin/social_sharing.php:1511
#, php-format
msgid "Display vertical interface only when screen is wider than %s pixels"
msgstr ""
"Mostra interfaccia verticale solo quando lo schermo è più ampio di %s pixels"

#: ../admin/social_sharing.php:1518
msgid ""
"Display vertical interface only when screen is wider than the width "
"specified."
msgstr ""
"Mostra interfaccia verticale solo quando lo schermo è più ampio rispetto "
"alla larghezza specificata."

#: ../admin/social_sharing.php:1525
msgid "Horizontal floating bar responsiveness"
msgstr "Responsiveness Horizontal"

#: ../admin/social_sharing.php:1528
#, php-format
msgid ""
"Stick vertical floating interface horizontally at bottom only when screen is "
"narrower than %s pixels"
msgstr ""
"Posiziona l'Interfaccia Verticale floating in orizzontale e in fondo ma solo "
"quando lo schermo è più stretto di %s pixel"

#: ../admin/social_sharing.php:1535
msgid ""
"Stick vertical floating interface horizontally at bottom only when screen is "
"narrower than the width specified"
msgstr ""
"Posiziona l' interfaccia floating orizzontale in fondo solo quando lo "
"schermo è più stretto della larghezza specificata"

#: ../admin/social_sharing.php:1544
msgid "Horizontal floating bar position"
msgstr "Posizione Horizontal floating bar"

#: ../admin/social_sharing.php:1547
#, php-format
msgid "%s pixels from %s"
msgstr "%s pixels da %s"

#: ../admin/social_sharing.php:1548
msgid "Auto-adjust according to screen width (responsive)"
msgstr ""

#: ../admin/social_sharing.php:1555
msgid "Alignment of horizontal floating interface. Number can be negative too."
msgstr ""
"Sallineamento dell'interfaccia floating orizzontale. Questo numero può "
"essere anche negativo."

#: ../admin/social_sharing.php:1575
#, fuzzy
msgid "Facebook Share Count"
msgstr "Comentarios Facebook"

#: ../admin/social_sharing.php:1579
msgid "Note"
msgstr ""

#: ../admin/social_sharing.php:1579
msgid "Required only to track Facebook share count"
msgstr ""

#: ../admin/social_sharing.php:1584 ../admin/social_login.php:142
msgid "Facebook App ID"
msgstr "Facebook App ID"

#: ../admin/social_sharing.php:1594
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Required for Facebook share count to work. Please follow the documentation "
"at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Facebook App ID"
msgstr ""
"Necessario per far funzionare Facebook Social Login. Per ottenere la "
"Facebook App ID, consulta la documentazione che trovi su <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">questo collegamento</a>"

#: ../admin/social_sharing.php:1601 ../admin/social_login.php:163
#, fuzzy
msgid "Facebook App Secret"
msgstr "Facebook App ID"

#: ../admin/social_sharing.php:1611
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Required for Facebook share count to work. Please follow the documentation "
"at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Facebook App Secret"
msgstr ""
"Necessario per far funzionare Facebook Social Login. Per ottenere la "
"Facebook App ID, consulta la documentazione che trovi su <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">questo collegamento</a>"

#: ../admin/social_sharing.php:1620 ../admin/like_buttons.php:574
msgid "Url shortener"
msgstr "Url shortener"

#: ../admin/social_sharing.php:1625
msgid "Use shortlinks already installed"
msgstr "Utilizza shortlinks installati"

#: ../admin/social_sharing.php:1635
msgid "Uses default short url permalinks without using any additional plugin"
msgstr ""
"Utilizza gli short url permalink predefiniti senza l'utilizzo di alcun "
"plugin aggiuntivo"

#: ../admin/social_sharing.php:1642
msgid "Enable bit.ly url shortener for sharing"
msgstr "Abilita bit.ly url shortener"

#: ../admin/social_sharing.php:1652 ../admin/like_buttons.php:606
msgid "Master control to enable bit.ly url shortening for sharing"
msgstr ""
"Controllo Principale per abilitare bit.ly url shortening per la condivisione"

#: ../admin/social_sharing.php:1659
msgid "bit.ly Login"
msgstr "bit.ly Login"

#: ../admin/social_sharing.php:1669 ../admin/social_sharing.php:1687
#, fuzzy, php-format
msgid "More details on how to get it <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>"
msgstr ""
"Necessario per far funzionare Twitter Social Login. Per ottenere la Twitter "
"API Key, consulta la documentazione che trovi su <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">questa pagina</a>"

#: ../admin/social_sharing.php:1677 ../admin/like_buttons.php:631
msgid "bit.ly API Key"
msgstr "bit.ly API Key"

#: ../admin/social_sharing.php:1695 ../admin/like_buttons.php:649
msgid "Clear Bitly Cache"
msgstr "Cancella Bitly Cache"

#: ../admin/social_sharing.php:1699 ../admin/like_buttons.php:653
msgid "ShortUrl cache cleared successfully."
msgstr "ShortUrl cache cancellata correttamente"

#: ../admin/social_sharing.php:1706 ../admin/like_buttons.php:660
msgid ""
"Use this to delete short urls saved in database. Handy, if urls of your "
"website have been changed but short urls are still being generated for old "
"urls."
msgstr ""
"Utilizza questa opzione per eliminare gli short URL salvati nel database. "
"Utile, se gli URL del tuo sito web sono stati modificatie ma gli short URL "
"sono ancora in uso per i vecchi URL."

#: ../admin/social_sharing.php:1715
msgid "Share Count Cache"
msgstr "Share Count Cache"

#: ../admin/social_sharing.php:1720
msgid "Refresh Share Count cache every"
msgstr "Aggiorna cache ogni"

#: ../admin/social_sharing.php:1725
msgid "Second(s)"
msgstr "Secondo(i)"

#: ../admin/social_sharing.php:1726
msgid "Minute(s)"
msgstr "Minuto(i)"

#: ../admin/social_sharing.php:1727
msgid "Hour(s)"
msgstr "Ora(e)"

#: ../admin/social_sharing.php:1728
msgid "Day(s)"
msgstr "Giorno(i)"

#: ../admin/social_sharing.php:1736
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Frequent cache refreshing results in slower loading of pages with share "
"counts enabled. Leave empty to disable cache. More info <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">here</a>"
msgstr ""
"Quando Share Count è attivato, frequenti aggiornamenti della cache possono "
"rallentare il caricamento delle pagine."

#: ../admin/social_sharing.php:1743
msgid "Clear Share Counts Cache"
msgstr "Cancella Share Counts Cache"

#: ../admin/social_sharing.php:1747
msgid "Share Counts cache cleared successfully."
msgstr "Share Counts cache cancellata correttamente"

#: ../admin/social_sharing.php:1754
msgid "Use this to clear cached share counts"
msgstr "Da utilizzare per cancellare la cache degli share counts"

#: ../admin/social_sharing.php:1763 ../admin/social_sharing.php:1768
#: ../admin/social_commenting.php:304 ../admin/like_buttons.php:669
#: ../admin/like_buttons.php:674
msgid "Language"
msgstr "Lingua"

#: ../admin/social_sharing.php:1778
#, php-format
msgid ""
"Enter the code of the language you want to use for like buttons. You can "
"find the language codes at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a>. "
"Leave it empty for default language(English)"
msgstr ""
"Inserire il codice della lingua che si vuole usareper i pulsanti mi piace. I "
"codici dei differenti linguaggi si possono trovare su <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">questo collegamento</a>. Lasciare in bianco per usare la lingua "
"predefinita"

#: ../admin/social_sharing.php:1787
msgid "Username in sharing"
msgstr "Username in sharing"

#: ../admin/social_sharing.php:1792
msgid "Twitter username (without @)"
msgstr "Username Twitter (senza @)"

#: ../admin/social_sharing.php:1802 ../admin/social_sharing.php:1820
msgid ""
"Provided username will be appended after the content being shared as \"via "
"@USERNAME\". Leave empty if you do not want any username in the content "
"being shared."
msgstr ""
"La username fornita viene aggiunta dopo il contenuto condiviso come \"via "
"@USERNAME\". Lasciare vuoto se non si desidera alcuna username."

#: ../admin/social_sharing.php:1810
msgid "Buffer username (without @)"
msgstr "Username Buffer (senza @)"

#: ../admin/social_sharing.php:1829
msgid "AMP"
msgstr "AMP"

#: ../admin/social_sharing.php:1834
msgid "Enable sharing on AMP pages"
msgstr "Abilita sharing nelle pagine di AMP"

#: ../admin/social_sharing.php:1844
msgid "Enable this option to render sharing icons on AMP pages"
msgstr ""
"Attiva questa opzione per rendere la condivisione di icone sulle pagine AMP"

#: ../admin/social_sharing.php:1863 ../admin/like_buttons.php:745
msgid "myCRED"
msgstr ""

#: ../admin/social_sharing.php:1868 ../admin/like_buttons.php:750
msgid "Append myCRED referral ID to the urls being shared"
msgstr ""

#: ../admin/social_sharing.php:1901
msgid "Facebook Sharing Troubleshooter"
msgstr "Risoluzione dei problemi Facebook Sharing"

#: ../admin/social_sharing.php:1906
msgid ""
"If Facebook sharing is not working fine, click at the following link and "
"enter the problematic url (where Facebook sharing is not working properly) "
"of your website in the text field. Click \"Fetch New Scrape Information\" "
"button."
msgstr ""
"Se la condivisione di Facebook non funziona bene, fai un clic sul "
"collegamento che segue, inserisci nell'area di testo la url del tuo sito web "
"che ti ha dato problemi (dove quindi la condivisione di Facebook non ha "
"funzionato) e cliicca sul pulsante \"Fetch New Scrape Information\" ."

#: ../admin/social_sharing.php:1923 ../admin/social_commenting.php:386
#: ../admin/social_login.php:1144
msgid ""
"<strong>Note:</strong> Plugin will not work on local server. You should have "
"an online website for the plugin to function properly."
msgstr ""

#: ../admin/social_sharing.php:1924
msgid ""
"Why is sharer not showing the correct image, title and other meta tags "
"content?"
msgstr ""
"Perché il contenuto condiviso non mostra l'immagine corretta, il titolo e "
"altri contenuti meta tag?"

#: ../admin/social_sharing.php:1925
#, fuzzy
msgid "Why is Facebook share count not working?"
msgstr "Perché gli Share Counts non vengono aggiornati?"

#: ../admin/social_sharing.php:1928
msgid "Why is Instagram icon redirecting to Instagram website?"
msgstr ""

#: ../admin/social_sharing.php:1929
msgid ""
"Instagram icon is there to send website visitors to the Instagram page of "
"your choice. You can save the desired Instagram handle in \"Instagram "
"Username\" option in \"Standard Interface\" and \"Floating Interface\" "
"sections."
msgstr ""

#: ../admin/social_sharing.php:1932
#, fuzzy
msgid "How to customize the url being shared?"
msgstr "Come posso personalizzare l'aspetto dei singoli share counts?"

#: ../admin/social_sharing.php:1933
msgid ""
"Why are Twitter shares not appearing even after registering at Twitcount.com?"
msgstr ""

#: ../admin/social_sharing.php:1934
msgid ""
"It takes some time for their service to track the shares made on Twitter "
"from your website. If you still feel it's taking too long you can contact "
"their support directly from their website."
msgstr ""

#: ../admin/social_sharing.php:1936 ../admin/like_buttons.php:787
msgid "How to Place Title and Social Share Icons in the Same Row?"
msgstr ""

#: ../admin/social_sharing.php:1937
msgid ""
"How to restore Social Share counts lost after moving my website to SSL/Https?"
msgstr ""

#: ../admin/social_sharing.php:1938 ../admin/social_commenting.php:389
#: ../admin/social_login.php:1151
msgid "Why is my browser blocking some features of the plugin?"
msgstr ""

#: ../admin/social_sharing.php:1939
#, fuzzy
msgid "Why the color of share icons is not being updated?"
msgstr "Perché gli Share Counts non vengono aggiornati?"

#: ../admin/social_sharing.php:1940
#, fuzzy
msgid "Why Facebook share counts are not appearing?"
msgstr "Perché gli Share Counts non vengono aggiornati?"

#: ../admin/social_sharing.php:1941
msgid ""
"How can I show share counts of my website rather than of individual pages/"
"posts?"
msgstr ""
"Come posso mostrare conteggi del mio sito web, piuttosto che di singole "
"pagine/post?"

#: ../admin/social_sharing.php:1942
msgid "How can I disable sharing on particular page/post?"
msgstr ""
"Come è possibile disattivare la condivisione di una pagina/post in "
"particolare?"

#: ../admin/social_sharing.php:1943
msgid "How can I specify minimum sharing count for sharing networks?"
msgstr ""
"Come faccio a specificare il conteggio minimo di sharing per la condivisione "
"di reti?"

#: ../admin/social_sharing.php:1944
msgid "How to share specific page?"
msgstr "Come posso condividere la pagina specifica?"

#: ../admin/social_sharing.php:1945
msgid "How to integrate Google Analytics with sharing?"
msgstr "Come posso integrare Google Analytics con lo sharing?"

#: ../admin/social_sharing.php:1946
msgid "How to customize the look of total share counts?"
msgstr "Come posso personalizzare l'aspetto del totale degli share counts?"

#: ../admin/social_sharing.php:1947
msgid "How to customize the look of individual share counts?"
msgstr "Come posso personalizzare l'aspetto dei singoli share counts?"

#: ../admin/social_sharing.php:1948
msgid "How to show Whatsapp icon only on mobile devices?"
msgstr "Come posso mostrare l'icona Whatsapp solo sui dispositivi mobili?"

#: ../admin/social_sharing.php:1949
msgid "How to hide arrow after floating sharing bar?"
msgstr "Come posso nascondere la freccia dopo la floating sharing bar?"

#: ../admin/social_sharing.php:1950
#, fuzzy
msgid "Why is share count not getting updated?"
msgstr "Perché gli Share Counts non vengono aggiornati?"

#: ../admin/social_sharing.php:1951 ../admin/like_buttons.php:785
msgid "Why is there so much space between like buttons?"
msgstr "Perché c'è così tanto spazio tra i tasti like?"

#: ../admin/social_sharing.php:1952 ../admin/like_buttons.php:786
msgid "Why are floating sharing/like buttons not appearing at homepage?"
msgstr ""
"Perché i pulsanti floating di sharing/like non compaiono nella pagina "
"iniziale?"

#: ../admin/social_commenting.php:17
msgid "Enable Social Commenting"
msgstr "Abilita Social Commenting"

#: ../admin/social_commenting.php:27
msgid "Master control to enable Social Commenting"
msgstr "Controllo Principale per abilitare Social Commenting"

#: ../admin/social_commenting.php:38
msgid "Social Commenting"
msgstr "Social Commenting"

#: ../admin/social_commenting.php:39 ../admin/social_commenting.php:371
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: ../admin/social_commenting.php:52
msgid "Order of tabs in commenting interface"
msgstr "Ordine delle schede nell'interfaccia commenti"

#: ../admin/social_commenting.php:62
#, fuzzy
msgid ""
"Order of the tabs shown in social commenting interface. Defaults to "
"wordpress,facebook,disqus"
msgstr ""
"Ordine delle schede mostrate nell'interfaccia commenti. Il valore "
"predefinito è wordpress,facebook,googleplus,disqus"

#: ../admin/social_commenting.php:69
msgid "Comment area label"
msgstr "Etichetta Commento"

#: ../admin/social_commenting.php:79
msgid "Label for comment area"
msgstr "Etichetta per Area Commenti"

#: ../admin/social_commenting.php:91
msgid "Enable Social Commenting at"
msgstr "Abilita Social Commenting su"

#: ../admin/social_commenting.php:110
msgid "Specify the page/post groups where you want to enable Social Commenting"
msgstr ""
"Specificare i gruppi pagina/post in cui si desidera abilitare Social "
"Commenting"

#: ../admin/social_commenting.php:120
msgid "HTML ID of comment form container"
msgstr "ID HTML del modulo dei commenti container"

#: ../admin/social_commenting.php:130
msgid ""
"HTML ID of container element of the default comment form at front end. Leave "
"empty for default ID - \"respond\". You need to specify it if default "
"comment form is appearing and Social Commenting is not getting enabled at "
"front-end of your website."
msgstr ""
"ID HTML di elemento contenitore del modulo commento predefinito al front-"
"end. Lasciare vuoto per ID predefinito - \"rispondere\". È necessario "
"specificare se commento forma di default viene visualizzato e Commentando "
"sociale non sta ottenendo abilitata front-end del tuo sito web."

#: ../admin/social_commenting.php:140
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"

#: ../admin/social_commenting.php:145
msgid "Label for WordPress Commenting tab"
msgstr "Etichetta per WordPress Commenting"

#: ../admin/social_commenting.php:154
msgid "Label for Facebook Commenting tab"
msgstr "Etichetta per Facebook Commenting"

#: ../admin/social_commenting.php:163
msgid "Label for Disqus Commenting tab"
msgstr "Etichetta per Disqus Commenting"

#: ../admin/social_commenting.php:174
msgid "Facebook Commenting Options"
msgstr "Opzioni Facebook Commenting"

#: ../admin/social_commenting.php:180
msgid "Enable Facebook Comments notification and moderation"
msgstr "Commenti Facebook - notifiche e moderazione"

#: ../admin/social_commenting.php:187 ../admin/social_commenting.php:197
msgid "Enable Facebook Commenting"
msgstr "Abilita Facebook Commenting"

#: ../admin/social_commenting.php:204
msgid "Url to comment on"
msgstr "Url per commenti"

#: ../admin/social_commenting.php:214
msgid ""
"The absolute URL that comments posted will be permanently associated with. "
"Stories on Facebook about comments posted, will link to this URL.<br/>If "
"left empty <strong>(Recommended)</strong>, url of the webpage will be used "
"at which commenting is enabled."
msgstr ""
"La URL assoluta a la quale i commentii pubblicati saranno associati "
"permanentemente. Discussioni su Facebook relazionati ai commenti pubblicati "
"saranno redirezionati a questa URL.<br/>Se lasciato in bianco "
"<strong>(Consigliato)</strong>, si utilizzará la URL della página web nella "
"quale i commenti sono abilitati."

#: ../admin/social_commenting.php:222
#, fuzzy
msgid "Show Recent Facebook Comments in a Widget"
msgstr "Conservare solo i Commenti di Facebook"

#: ../admin/social_commenting.php:229
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"

#: ../admin/social_commenting.php:239
msgid ""
"Leave empty to auto-adjust the width. The width (in pixels) of the Comments "
"block."
msgstr ""
"La larghezza (in pixel) del Blocco Commenti. Lasciare vuoto per auto-"
"regolare la dimensione."

#: ../admin/social_commenting.php:246
msgid "Color Scheme"
msgstr "Combinazione di colori"

#: ../admin/social_commenting.php:250
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"

#: ../admin/social_commenting.php:251
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"

#: ../admin/social_commenting.php:259
msgid "The color scheme used by the plugin. Can be \"light\" or \"dark\"."
msgstr ""
"La combinazione di colori usato dal plugin. Puó essere \"chiaro\" o \"scuro"
"\"."

#: ../admin/social_commenting.php:266
msgid "Number of comments"
msgstr "Numero di commenti"

#: ../admin/social_commenting.php:276
msgid ""
"The number of comments to show by default. The minimum value is 1. Defaults "
"to 10"
msgstr ""
"Numero di commenti mostrati. Il valore minimo é 1. Il valore Predefinito é 10"

#: ../admin/social_commenting.php:283
msgid "Order by"
msgstr "Ordina per"

#: ../admin/social_commenting.php:287
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: ../admin/social_commenting.php:288
msgid "Reverse Time"
msgstr "Tempo Invertito"

#: ../admin/social_commenting.php:289
msgid "Time"
msgstr "Tempo"

#: ../admin/social_commenting.php:297
msgid "The order to use when displaying comments."
msgstr "L'ordine da usare quando si mostrano i commenti."

#: ../admin/social_commenting.php:314
#, php-format
msgid ""
"Enter the code of the language you want to use to display commenting. You "
"can find the language codes at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</"
"a>. Leave it empty for default language(English)"
msgstr ""
"Inserire il codice della lingua che si vuole usare per mostrare i commenti. "
"I codici dei differenti linguaggi si possono trovare su <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">questo collegamento</a>. Lasciare in bianco per usare la "
"lingua predefinita"

#: ../admin/social_commenting.php:323
msgid "Disqus Commenting Options"
msgstr "Opzioni Disqus Commenting"

#: ../admin/social_commenting.php:328 ../admin/social_commenting.php:338
msgid "Enable Disqus Commenting"
msgstr "Abilita Disqus Commenting"

#: ../admin/social_commenting.php:345
msgid "Disqus Shortname"
msgstr "Disqus Shortname"

#: ../admin/social_commenting.php:355
msgid ""
"<strong>Required to use Disqus commenting.</strong> For more info on "
"shortname, visit following link."
msgstr ""
"<strong> Richiesto per usare Disqus commenting.</strong> Per ulteriori "
"informazioni, visitare il seguente link."

#: ../admin/social_commenting.php:373
msgid "Social Commenting Shortcode"
msgstr "Social Commenting Shortcode"

#: ../admin/social_commenting.php:387
msgid ""
"How to show recent Facebook Comments from all over the website in a widget?"
msgstr ""

#: ../admin/social_commenting.php:388
msgid ""
"How to recover the Facebook Comments lost after moving my website to SSL/"
"Https?"
msgstr ""

#: ../admin/social_commenting.php:390
msgid "How can I disable Social Commenting at individual page/post?"
msgstr ""
"Come è possibile disattivare Social Commenting in una singola pagina/post?"

#: ../admin/social_commenting.php:391
msgid "How to disable default comment form from Social Commenting?"
msgstr "Come posso disattivare il commento predefinito da Social Commenting?"

#: ../admin/social_login.php:18
msgid "Enable Social Login"
msgstr "Abilita \"Social Login\""

#: ../admin/social_login.php:28
msgid ""
"Master control for Social Login. It must be checked to enable Social Login "
"functionality"
msgstr ""
"Controllo Principale per Social Login. Dev'essere abilitato per attivare le "
"funzionalitá di Social Login"

#: ../admin/social_login.php:39 ../admin/social_login.php:53
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurazione di Base"

#: ../admin/social_login.php:40
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configurazione Avanzata"

#: ../admin/social_login.php:41 ../admin/social_login.php:928
msgid "GDPR"
msgstr ""

#: ../admin/social_login.php:43 ../admin/social_login.php:1079
msgid "XProfile Integration"
msgstr "XProfile Integration"

#: ../admin/social_login.php:62
msgid "Disable user registration via Social Login"
msgstr "Disabilita la registrazione con Social Login"

#: ../admin/social_login.php:72
msgid ""
"After enabling this option, new users will not be able to login through "
"social login. Only existing users will be able to social login."
msgstr ""
"Con l'attivazione di questa opzione, i nuovi utenti non saranno in grado di "
"accedere tramite login sociale. Solo gli utenti esistenti potranno usare il "
"social login."

#: ../admin/social_login.php:80
msgid "Redirection url"
msgstr "Reindirizzamento url"

#: ../admin/social_login.php:90
msgid ""
"User will be redirected to this page after unsuccessful registration attempt "
"via Social Login. You can specify the url of registration form or of a page "
"showing message regarding disabled registration through Social Login."
msgstr ""
"Utente verrà reindirizzato a questa pagina dopo tentativo di registrazione "
"infruttuoso via Sociale Login. È possibile specificare l'URL del modulo di "
"registrazione o di un messaggio di pagina che mostra in materia di "
"registrazione disabile attraverso Sociale Login."

#: ../admin/social_login.php:98
#, fuzzy
msgid "Select Social Networks"
msgstr "come rete sociale primaria"

#: ../admin/social_login.php:103
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../admin/social_login.php:107
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: ../admin/social_login.php:111
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: ../admin/social_login.php:115
#, fuzzy
msgid "Google"
msgstr "Google+"

#: ../admin/social_login.php:119
msgid "Vkontakte"
msgstr "Vkontakte"

#: ../admin/social_login.php:123
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: ../admin/social_login.php:127
msgid "Steam"
msgstr "Steam"

#: ../admin/social_login.php:135
msgid "Select Social ID provider to enable in Social Login"
msgstr "Per abilitare Social Login devi selezionare almeno un Social Provider "

#: ../admin/social_login.php:152
#, php-format
msgid ""
"Required for Facebook Social Login to work. Please follow the documentation "
"at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Facebook App ID"
msgstr ""
"Necessario per far funzionare Facebook Social Login. Per ottenere la "
"Facebook App ID, consulta la documentazione che trovi su <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">questo collegamento</a>"

#: ../admin/social_login.php:154 ../admin/social_login.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Paste following url in <strong>Site URL</strong> option mentioned at the link"
msgstr ""
"Incolla la seguente URL nelle opzioni <strong>Site URL</ strong> al link "
"indicato"

#: ../admin/social_login.php:173
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Required for Facebook Social Login to work. Please follow the documentation "
"at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Facebook App Secret"
msgstr ""
"Necessario per far funzionare Facebook Social Login. Per ottenere la "
"Facebook App ID, consulta la documentazione che trovi su <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">questo collegamento</a>"

#: ../admin/social_login.php:184
msgid "Twitter API Key"
msgstr "Twitter API Key"

#: ../admin/social_login.php:194
#, php-format
msgid ""
"Required for Twitter Social Login to work. Please follow the documentation "
"at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Twitter API Key"
msgstr ""
"Necessario per far funzionare Twitter Social Login. Per ottenere la Twitter "
"API Key, consulta la documentazione che trovi su <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">questa pagina</a>"

#: ../admin/social_login.php:196 ../admin/social_login.php:221
#, fuzzy
msgid ""
"Paste following url in <strong>Website</strong> option mentioned at the link"
msgstr ""
"Incolla la seguente URL nelle opzioni <strong>Website URL</ strong> al link "
"indicato"

#: ../admin/social_login.php:200 ../admin/social_login.php:225
#, fuzzy
msgid ""
"Paste following url in <strong>Callback URL</strong> option mentioned at the "
"link"
msgstr ""
"Incolla la seguente URL nelle opzioni <strong>Callback domain</ strong> al "
"link indicato"

#: ../admin/social_login.php:209
msgid "Twitter API Secret"
msgstr "Twitter API Secret"

#: ../admin/social_login.php:219
#, php-format
msgid ""
"Required for Twitter Social Login to work. Please follow the documentation "
"at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Twitter API Secret"
msgstr ""
"Necessario per far funzionare Twitter Social Login. Per ottenere la Twitter "
"API Secret, consulta la documentazione che trovi su <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">questo collegamento</a>"

#: ../admin/social_login.php:234
#, fuzzy
msgid "LinkedIn Client ID"
msgstr "LinkedIn"

#: ../admin/social_login.php:244
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Required for LinkedIn Social Login to work. Please follow the documentation "
"at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get LinkedIn Client ID"
msgstr ""
"Necessario per far funzionare LinkedIn Social Login.  Per ottenere la "
"LinkedIn API Key, consulta la documentazione che trovi su <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">questo collegamento</a>"

#: ../admin/social_login.php:246 ../admin/social_login.php:267
#, fuzzy
msgid ""
"Paste following url in <strong>Redirect URLs</strong> option mentioned at "
"the link"
msgstr ""
"Incolla la seguente URL nelle opzioni <strong>Site URL</ strong> al link "
"indicato"

#: ../admin/social_login.php:255
#, fuzzy
msgid "LinkedIn Client Secret"
msgstr "LinkedIn"

#: ../admin/social_login.php:265
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Required for LinkedIn Social Login to work. Please follow the documentation "
"at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get LinkedIn Client "
"Secret"
msgstr ""
"Necessario per far funzionare LinkedIn Social Login.  Per ottenere la "
"LinkedIn API Key, consulta la documentazione che trovi su <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">questo collegamento</a>"

#: ../admin/social_login.php:276
#, fuzzy
msgid "Google Client ID"
msgstr "Google+ Client ID"

#: ../admin/social_login.php:286
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Required for Google Social Login to work. Please follow the documentation at "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Google Client ID"
msgstr ""
"Necessario per far funzionare  GooglePlus Social Login. Per ottenere il "
"GooglePlus Client ID, consulta la documentazione che trovi su <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">questo collegamento</a>"

#: ../admin/social_login.php:288 ../admin/social_login.php:309
#, fuzzy
msgid ""
"Paste following url in <strong>AUTHORIZED REDIRECT URI</strong> option "
"mentioned at the link"
msgstr ""
"Incolla la seguente URL nelle opzioni <strong>Redirect URI</ strong> al link "
"indicato"

#: ../admin/social_login.php:297
#, fuzzy
msgid "Google Client Secret"
msgstr "Google+ Client ID"

#: ../admin/social_login.php:307
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Required for Google Social Login to work. Please follow the documentation at "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Google Client Secret"
msgstr ""
"Necessario per far funzionare  GooglePlus Social Login. Per ottenere il "
"GooglePlus Client ID, consulta la documentazione che trovi su <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">questo collegamento</a>"

#: ../admin/social_login.php:318
msgid "Vkontakte Application ID"
msgstr "Vkontakte App ID"

#: ../admin/social_login.php:328 ../admin/social_login.php:349
#, php-format
msgid ""
"Required for Vkontakte Social Login to work. Please follow the documentation "
"at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Vkontakte "
"Application ID"
msgstr ""
"Necessario per far funzionare Vkontakte Social Login. Per ottenere la "
"Vkontakte Application ID, consulta la documentazione che trovi su <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">questo collegamento</a>"

#: ../admin/social_login.php:330 ../admin/social_login.php:351
#, fuzzy
msgid ""
"Paste following url in <strong>Site address</strong> option mentioned at the "
"link"
msgstr ""
"Incolla la seguente URL nelle opzioni <strong>Site address</ strong> al link "
"indicato"

#: ../admin/social_login.php:339
#, fuzzy
msgid "Vkontakte Secure key"
msgstr "Vkontakte"

#: ../admin/social_login.php:360
msgid "Instagram Client ID"
msgstr "Instagram Client ID"

#: ../admin/social_login.php:370
#, php-format
msgid ""
"Required for Instagram Social Login to work. Please follow the documentation "
"at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Instagram Client ID"
msgstr ""
"Necessario per far funzionare Instagram Social Login. Per ottenere "
"l'Instagram Client ID, consulta la documentazione che trovi su <a href=\"%s"
"\" target=\"_blank\">questo collegamento</a>"

#: ../admin/social_login.php:372
#, fuzzy
msgid ""
"Paste following url in <strong>Website URL</strong> option mentioned at the "
"link"
msgstr ""
"Incolla la seguente URL nelle opzioni <strong>Website URL</ strong> al link "
"indicato"

#: ../admin/social_login.php:381
#, fuzzy
msgid "Steam API Key"
msgstr "Twitter API Key"

#: ../admin/social_login.php:391
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Required for Steam Social Login to work. Get it at <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">this link</a>"
msgstr ""
"Necessario per far funzionare Twitter Social Login. Per ottenere la Twitter "
"API Key, consulta la documentazione che trovi su <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">questa pagina</a>"

#: ../admin/social_login.php:392
#, fuzzy
msgid "Save following <strong>domain</strong> to get the key"
msgstr ""
"Incolla la seguente URL nelle opzioni <strong>Callback domain</ strong> al "
"link indicato"

#: ../admin/social_login.php:408
msgid "Social Login Options"
msgstr "Opzioni"

#: ../admin/social_login.php:423
msgid "Text to display above the Social Login interface"
msgstr "Testo da mostrare sopra l'interfaccia Social Login"

#: ../admin/social_login.php:431
msgid "Trigger social login in the same browser tab"
msgstr ""

#: ../admin/social_login.php:441
msgid "Trigger social login in the same browser tab instead of a popup window"
msgstr ""

#: ../admin/social_login.php:448
#, fuzzy
msgid "Center align icons"
msgstr "Riorganizza le icone"

#: ../admin/social_login.php:458
#, fuzzy
msgid "Center align social login icons"
msgstr "Opzioni"

#: ../admin/social_login.php:465
msgid "Enable at login page"
msgstr "Attiva nella pagina di Login"

#: ../admin/social_login.php:475
msgid ""
"Social Login interface will get enabled at the login page of your website"
msgstr ""
"L'Interfaccia Social Login si attiverá nella pagina di Login del tuo sito web"

#: ../admin/social_login.php:482
msgid "Enable at register page"
msgstr "Abilita nella pagina di registrazione"

#: ../admin/social_login.php:492
msgid ""
"Social Login interface will get enabled at the registration page of your "
"website"
msgstr ""
"L'Interfaccia Social Login si attiverá nella pagina di registrazione del tuo "
"sito web"

#: ../admin/social_login.php:499
msgid "Enable at comment form"
msgstr "Attiva nel form dei commenti"

#: ../admin/social_login.php:509
msgid "Social Login interface will get enabled at your Wordpress Comment form"
msgstr "L'Interfaccia Social Login si attiverá nel form di commenti Wordpress"

#: ../admin/social_login.php:523
msgid "Enable before WooCommerce Customer Login Form"
msgstr "Abilita prima del form Customer Login di WooCommerce"

#: ../admin/social_login.php:533
msgid ""
"Social Login Interface will get enabled before the customer login form at "
"WooCommerce My Account page"
msgstr ""
"L'Interfaccia Social Login si attiverá, nella pagina il mio Account di "
"Woocommerce, prima del Form di Login."

#: ../admin/social_login.php:540
#, fuzzy
msgid "Enable at WooCommerce Customer Login Form"
msgstr "Abilita dopo il form Customer Login di WooCommerce"

#: ../admin/social_login.php:550
#, fuzzy
msgid ""
"Integrate Social Login Interface with the customer login form at WooCommerce "
"My Account page"
msgstr ""
"L'Interfaccia Social Login si attiverá, nella pagina il mio Account di "
"Woocommerce, dopo il Form di Login."

#: ../admin/social_login.php:557
#, fuzzy
msgid "Enable at WooCommerce Customer Register Form"
msgstr "Abilita dopo il form Customer Login di WooCommerce"

#: ../admin/social_login.php:567
#, fuzzy
msgid ""
"Integrate Social Login Interface with the customer register form at "
"WooCommerce My Account page"
msgstr ""
"L'Interfaccia Social Login si attiverá, nella pagina il mio Account di "
"Woocommerce, dopo il Form di Login."

#: ../admin/social_login.php:574
msgid "Enable at WooCommerce checkout page"
msgstr "Abilita nella pagina checkout di WooCommerce"

#: ../admin/social_login.php:584
msgid "Social Login Interface will get enabled at WooCommerce checkout page"
msgstr ""
"L'Interfaccia Social Login si attiverá nella pagina di Checkout di "
"Woocommerce"

#: ../admin/social_login.php:594
msgid "Auto-approve comments made by Social Login users"
msgstr "Auto-approvare i commenti fatti da utenti con accesso Social Login"

#: ../admin/social_login.php:604
msgid ""
"If this option is enabled, and WordPress comment is made by Social Login "
"user, comment will get approved immediately without keeping in moderation."
msgstr ""
"Se questa opzione é attivata, e i commenti WordPress sono fatti da utenti "
"che hanno avuto accesso tramite Social Login, il commento sará approvato "
"immediatamente senza nessuna possibilitá di moderazione."

#: ../admin/social_login.php:605
msgid "Note: This is not related to Facebook comments"
msgstr "Nota: Questa opzione non si applica ai commenti Facebook"

#: ../admin/social_login.php:614
msgid "Enable social avatar"
msgstr "Abilita Avatar"

#: ../admin/social_login.php:624
msgid ""
"Social profile pictures of the logged in user will be displayed as profile "
"avatar"
msgstr ""
"Le immagini del profilo degli utenti registrati verranno visualizzate come "
"avatar del profilo sul tuo sito"

#: ../admin/social_login.php:633
msgid "Avatar quality"
msgstr "Qualità Avatar"

#: ../admin/social_login.php:636
msgid "Average"
msgstr "Media"

#: ../admin/social_login.php:637
msgid "Best"
msgstr "Migliore"

#: ../admin/social_login.php:644
msgid "Choose avatar quality"
msgstr "Scelta qualità Avatar"

#: ../admin/social_login.php:652
msgid ""
"Show option for users to update social avatar at BuddyPress profile page"
msgstr ""
"Attiva questa opzione per aggiornare il social avatar nella pagina di "
"profilo BuddyPress"

#: ../admin/social_login.php:662
msgid ""
"If enabled, users would be able to update their social avatar from \"Profile "
"photo\" section in BuddyPress profile at front-end"
msgstr ""
"Se abilitato, gli utenti saranno in grado di aggiornare il proprio social "
"avatar nella sezione \"Profile photo\" al front-end di  BuddyPress."

#: ../admin/social_login.php:682
msgid ""
"If enabled and Social ID provider does not provide user's email address on "
"login, user will be asked to provide his/her email address. Otherwise, a "
"dummy email will be generated"
msgstr ""
"Se questa opzione é abilitata e il Social ID provider non da informazioni "
"sull'email dell'utente durante la login, verrà chiesto all'utente di "
"completare questa informazione. In caso contrario,  sará generata una email "
"fittizia"

#: ../admin/social_login.php:690
msgid "Send post-registration email to user to set account password"
msgstr ""
"Invia e-mail post-registrazione all'utente per impostare la sua account "
"password"

#: ../admin/social_login.php:700
msgid ""
"If enabled, an email will be sent to user after registration through Social "
"Login, regarding his/her login credentials (username-password to be able to "
"login via traditional login form)"
msgstr ""
"Se questa opzione è abilitata, dopo la registrazione attraverso Social "
"Login, sará inviata all'utente una email con le informazioni necessarie per "
"accedere attraverso il metodo tradizionale (codice d'accesso e password)"

#: ../admin/social_login.php:707
msgid "Send new user registration notification email to admin"
msgstr "Invia email di notifica registrazione nuovo utente all' Amministratore"

#: ../admin/social_login.php:717
msgid ""
"If enabled, an email will be sent to admin after new user registers through "
"Social Login, notifying admin about the new user registration"
msgstr ""
"Se questa opzione è abilitata, dopo la registrazione attraverso Social "
"Login, sará inviata all'amministratore una email di notifica della nuova "
"registrazione"

#: ../admin/social_login.php:724
msgid "Login redirection"
msgstr "Reindirizzamento Login"

#: ../admin/social_login.php:728
msgid "Same page where user logged in"
msgstr "La stessa pagina dove l'utente ha iniziato la sessione"

#: ../admin/social_login.php:732 ../admin/social_login.php:761
msgid "Account dashboard"
msgstr "Pannello Account"

#: ../admin/social_login.php:735 ../admin/social_login.php:764
msgid "BuddyPress profile page"
msgstr "Pagina di profilo BuddyPress"

#: ../admin/social_login.php:738 ../admin/social_login.php:767
msgid "Custom Url"
msgstr "Url personalizzata"

#: ../admin/social_login.php:746
msgid "User will be redirected to the selected page after Social Login"
msgstr ""
"L'utente sará reindirizzato alla pagina selezionata dopo il Social Login"

#: ../admin/social_login.php:753
msgid "Registration redirection"
msgstr "Reindirizzamento Registratione"

#: ../admin/social_login.php:757
msgid "Same page from where user registered"
msgstr "La stessa pagina dove l'utente si è registrato"

#: ../admin/social_login.php:775
msgid ""
"User will be redirected to the selected page after registration (first "
"Social Login) through Social Login"
msgstr ""
"L'utente sará reindirizzato alla pagina selezionata dopo la registrazione "
"(il primo Social Login) tramite il Social Login"

#: ../admin/social_login.php:784
#, fuzzy
msgid "Social Account Linking Options"
msgstr "Collegamento Social Account"

#: ../admin/social_login.php:799
#, fuzzy
msgid "Text to display above the Social Account Linking interface"
msgstr "Testo da mostrare sopra l'interfaccia Social Login"

#: ../admin/social_login.php:806
#, fuzzy
msgid ""
"Link social account to already existing account, if email address matches"
msgstr ""
"Collega il tuo social account per accedere al tuo account su questo sito"

#: ../admin/social_login.php:816
msgid ""
"If email address of the user's Social Account matches with an already "
"existing account at your website, that social account will be linked to "
"existing account. User would be able to manage this from Social Account "
"Linking interface at their profile page."
msgstr ""

#: ../admin/social_login.php:824
msgid "Enable social account linking at BuddyPress profile page"
msgstr "Abilita collegamento social account nella pagina di profilo BuddyPress"

#: ../admin/social_login.php:834
msgid ""
"Enable this option to show social account linking interface at BuddyPress "
"profile page"
msgstr ""
"Attiva questa opzione per visualizzare l'interfaccia social account linking "
"nella pagina di profilo BuddyPress"

#: ../admin/social_login.php:845
msgid "Email popup options"
msgstr "Opzioni del popup 'Email Obbligatoria'"

#: ../admin/social_login.php:850
msgid "Text on 'Email required' popup"
msgstr "Testo del pop-up"

#: ../admin/social_login.php:860
msgid ""
"This text will be displayed on email required popup. Leave empty if not "
"required."
msgstr ""
"Questo é il testo che verrà mostrato nella finestra pop-up. Lasciare in "
"bianco se non si vuole utilizzare."

#: ../admin/social_login.php:868
msgid "Error message for 'Email required' popup"
msgstr "Messaggio d'errore"

#: ../admin/social_login.php:878
msgid ""
"This message will be displayed to user if it provides invalid or already "
"registered email"
msgstr ""
"Questo é il testo che verrà mostrato all'utente nel caso inserisca un "
"indirizzo email non valido o già registrato."

#: ../admin/social_login.php:886
msgid "Email popup height"
msgstr "Altezza pop-up Email"

#: ../admin/social_login.php:896
msgid ""
"If you are seeing vertical scrollbar in the \"Email required\" popup, you "
"can increase the height of popup by specifying in this option. Leave empty "
"for default."
msgstr ""
"Se state vedendo la barra di scorrimento verticale nel  pop-up \"Email "
"Obbligatoria\", è possibile aumentare l'altezza del popup specificandolo in "
"questa opzione. Lasciare vuoto per l'impostazione predefinita."

#: ../admin/social_login.php:903
msgid "Enable email verification"
msgstr "Abilita verifica email"

#: ../admin/social_login.php:913
msgid ""
"If enabled, email provided by the user will be verified by sending a "
"confirmation link to that email. User would not be able to login without "
"verifying his/her email"
msgstr ""
"Se questa opzione è abilitata, l'indirizzo e-mail fornito dall'utente varrà "
"verificato mediante l'invio di un link all' indirizzo e-mail specificato. "
"L'utente non potrà accedere senza aver effettuato la procedura di verifica."

#: ../admin/social_login.php:933
#, fuzzy
msgid "Enable GDPR opt-in"
msgstr "Abilita Disqus Commenting"

#: ../admin/social_login.php:943
msgid ""
"Enable it to show GDPR opt-in for social login and social account linking"
msgstr ""

#: ../admin/social_login.php:951
#, fuzzy
msgid "Placement of GDPR opt-in"
msgstr "Abilita Disqus Commenting"

#: ../admin/social_login.php:955
#, fuzzy
msgid "Above Social Login icons"
msgstr "Opzioni"

#: ../admin/social_login.php:957
#, fuzzy
msgid "Below Social Login icons"
msgstr "Opzioni"

#: ../admin/social_login.php:963
#, fuzzy
msgid "Placement of GDPR opt-in above or below the social login icons"
msgstr "Testo da mostrare sopra l'interfaccia Social Login"

#: ../admin/social_login.php:970
msgid "Opt-in text"
msgstr ""

#: ../admin/social_login.php:980
#, fuzzy
msgid "Text for the GDPR opt-in"
msgstr "Abilita Disqus Commenting"

#: ../admin/social_login.php:987
msgid "Text to link to Terms-Conditions page"
msgstr ""

#: ../admin/social_login.php:997
msgid "Word(s) in the opt-in text to be linked to terms-conditions page"
msgstr ""

#: ../admin/social_login.php:1004
msgid "Terms-Conditions Url"
msgstr ""

#: ../admin/social_login.php:1014
#, fuzzy
msgid "Url of the terms-conditions page of your website"
msgstr "Url della homepage del tuo sito web"

#: ../admin/social_login.php:1021
msgid "Text to link to Privacy Policy page"
msgstr ""

#: ../admin/social_login.php:1031
msgid "Word(s) in the opt-in text to be linked to privacy policy page"
msgstr ""

#: ../admin/social_login.php:1038
msgid "Privacy Policy Url"
msgstr ""

#: ../admin/social_login.php:1048
#, fuzzy
msgid "Url of the privacy policy page of your website"
msgstr "Url della homepage del tuo sito web"

#: ../admin/social_login.php:1099 ../inc/widget.php:260 ../inc/widget.php:438
#: ../inc/widget.php:602 ../inc/widget.php:750
msgid "Select"
msgstr "Selezionare"

#: ../admin/social_login.php:1130
msgid "Social Login Shortcode & Widget"
msgstr "Shortcode & Widget"

#: ../admin/social_login.php:1131
msgid "Social Linking Shortcode"
msgstr "Social Linking Shortcode"

#: ../admin/social_login.php:1146
msgid "Why is social login not working?"
msgstr ""

#: ../admin/social_login.php:1147
msgid ""
"Make sure that App ID and Secret (Client ID and Secret) keys you have saved, "
"belong to the same app"
msgstr ""

#: ../admin/social_login.php:1149
msgid "Social Login not working with Varnish enabled"
msgstr ""

#: ../admin/social_login.php:1150
msgid ""
"Why the user is not appearing logged in even after Social Login until the "
"webpage is refreshed manually?"
msgstr ""

#: ../admin/like_buttons.php:19
msgid "Enable Like Buttons"
msgstr "Attiva Pulsanti Mi-Piace"

#: ../admin/like_buttons.php:29
msgid ""
"Master control for like buttons. It must be checked to enable like buttons "
"functionality"
msgstr ""
"Controllo Principale per i pulsanti Mi-Piace. Dev'essere abilitato per "
"attivare le funzionalitá dei pulsanti Mi-Piace"

#: ../admin/like_buttons.php:59
msgid "Standard Interface Options"
msgstr "Opzioni"

#: ../admin/like_buttons.php:64
msgid "Enable standard interface"
msgstr "Abilita interfaccia standard"

#: ../admin/like_buttons.php:74
msgid "Master control to enable horizontal like buttons"
msgstr "Controllo Principale per abilitare i pulsanti orizzontali Mi-Piace"

#: ../admin/like_buttons.php:98 ../admin/like_buttons.php:341
msgid "Url to like/share/tweet and display like/share/tweet counts"
msgstr ""
"Url per mi-piace/share/tweet e visualizzazione mi-piace/share/conteggi tweet"

#: ../admin/like_buttons.php:115
msgid "The text to display above the interface"
msgstr "Il testo che sarà mostrato sopra l'interfaccia"

#: ../admin/like_buttons.php:122 ../admin/like_buttons.php:348
msgid "Select and rearrange providers"
msgstr "Seleziona e riorganizza i provider"

#: ../admin/like_buttons.php:166 ../admin/like_buttons.php:391
msgid "Select the providers for interface. Drag them to rearrange."
msgstr ""
"Seleziona i  providers per l'interfaccia. Trascina per riorganizzarli. "

#: ../admin/like_buttons.php:187 ../admin/like_buttons.php:428
msgid "Horizontal alignment of the interface"
msgstr "Allineamento orizzontale dell'interfaccia"

#: ../admin/like_buttons.php:207
msgid "Specify position of the interface with respect to the content"
msgstr "Specificare la posizione dell'interfaccia rispetto al contenuto"

#: ../admin/like_buttons.php:214 ../admin/like_buttons.php:490
msgid "Interface location"
msgstr "Collocazione"

#: ../admin/like_buttons.php:284
msgid "Specify the pages where you want to enable interface"
msgstr "Specifica le pagine in cui si desidera attivare l'interfaccia"

#: ../admin/like_buttons.php:302
msgid "Vertical (Floating) like buttons Options"
msgstr "Opzioni"

#: ../admin/like_buttons.php:307
msgid "Enable floating like buttons"
msgstr "Abilita pulsanti"

#: ../admin/like_buttons.php:317
msgid "Master control to enable vertical (floating) counter widget"
msgstr ""
"Controllo Principale per abilitare il counter widget verticale (floating)"

#: ../admin/like_buttons.php:408
msgid ""
"Specify the color or hex code (example #cc78e0) for the background of "
"vertical interface. Leave empty for transparent. You can get the hex code of "
"the required color from <a href=\"http://www.colorpicker.com/\" target="
"\"_blank\">this link</a>"
msgstr ""
"Specifica il colore o il codice hex (esempio #cc78e0) per il background. "
"Lascia in bianco per transparente. Puoi ottenere il codice hex da <a href="
"\"http://www.colorpicker.com/\" target=\"_blank\">questo collegamento</a>"

#: ../admin/like_buttons.php:446
msgid ""
"Specify a number. Increase in number will shift interface towards right and "
"decrease will shift it towards left. Number can be negative too."
msgstr ""
"Specifica un numero. Un numero piú grande muove l'interfaccia del Contatore "
"verso destra, un numero piú piccolo lo muove verso sinistra. Il Numero può "
"anche essere negativo."

#: ../admin/like_buttons.php:465
msgid ""
"Specify a number. Increase in number will shift interface towards left and "
"decrease will shift it towards right. Number can be negative too."
msgstr ""
"Specifica un numero. Un numero piú grande muove l'interfaccia del Contatore "
"verso sinistra, un numero piú piccolo lo muove verso destra.Il Numero può "
"anche essere negativo."

#: ../admin/like_buttons.php:483
msgid ""
"Specify a number. Increase in number will shift interface towards bottom and "
"decrease will shift it towards top."
msgstr ""
"Specifica un numero. Un numero piú grande muove l'interfaccia del Contatore "
"verso il basso, un numero piú piccolo lo muove all'alto."

#: ../admin/like_buttons.php:538
msgid "Specify the pages where you want to enable vertical interface"
msgstr "Specifica le pagine dove vuoi abilitare l'interfaccia verticale"

#: ../admin/like_buttons.php:545
msgid "Hide like buttons on mobile devices"
msgstr "Nascondi i pulsanti Mi-piace sui dispositivi mobili"

#: ../admin/like_buttons.php:555
msgid "If enabled, vertical like buttons will not appear on mobile devices"
msgstr ""
"Se questa opzione è abilitata, i pulsanti verticali Mi-Piace non appariranno "
"sui dispositivi mobili"

#: ../admin/like_buttons.php:579
msgid "Use shortlinks already installed, for tweet button"
msgstr "Utilizza shortlinks installati er pulsante Tweet"

#: ../admin/like_buttons.php:589
msgid ""
"Allows for shortened URLs to be used when sharing content if a shortening "
"plugin is installed"
msgstr ""
"Permette di utilizzare URL abbreviati quando c'è condivisione di contenuti e "
"se è installato uno plugin shortening"

#: ../admin/like_buttons.php:596
msgid "Enable bit.ly url shortener for tweet button"
msgstr "Abilita bit.ly url shortener per pulsante Tweet"

#: ../admin/like_buttons.php:613
msgid "bit.ly username"
msgstr "bit.ly username"

#: ../admin/like_buttons.php:623
#, php-format
msgid ""
"Login to your bit.ly account and navigate to <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">this link</a> to get bit.ly username"
msgstr ""
"Per ottenere il vostro username accedete al vostro account bit.ly e andate a "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">questo link</a>"

#: ../admin/like_buttons.php:641
#, php-format
msgid ""
"Login to your bit.ly account and navigate to <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">this link</a> to get your API key"
msgstr ""
"Per ottenere la vostra API key accedete al vostro account bit.ly e andate a "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">questo link</a>"

#: ../admin/like_buttons.php:684
#, php-format
msgid ""
"Enter the code of the language you want to use to render counters. You can "
"find the language codes at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a>. "
"Leave it empty for default language(English)"
msgstr ""
"Inserire il codice della lingua che si vuole usare perrender counters. I "
"codici dei differenti linguaggi si possono trovare su <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">questo collegamento</a>. Lasciare in bianco per usare la lingua "
"predefinita"

#: ../admin/like_buttons.php:693
msgid "Twitter Username"
msgstr "Username Twitter"

#: ../admin/like_buttons.php:698
msgid "Twitter username for Tweet (without @)"
msgstr "Username Twitter per Tweet (senza @)"

#: ../admin/like_buttons.php:708
msgid ""
"Provided username will be appended after the content being tweeted as \"via "
"@USERNAME\". Leave empty if you do not want any username."
msgstr ""
"La username fornita viene aggiunta dopo il contenuto del tweet come \"via "
"@USERNAME\". Lasciare vuoto se non si desidera alcuna username."

#: ../admin/like_buttons.php:716
msgid "Twitter username for Buffer sharing (without @)"
msgstr "Username Twitter per Buffer sharing (senza @)"

#: ../admin/like_buttons.php:726
msgid ""
"Provided username will be appended after the content in Buffer sharing as "
"\"via @USERNAME\". Leave empty if you do not want any username."
msgstr ""
"La username fornita viene aggiunta dopo il contenuto del Buffer sharing come "
"\"via @USERNAME\". Lasciare vuoto se non si desidera alcuna username."

#: ../admin/like_buttons.php:772
msgid "Like Buttons Shortcode & Widget"
msgstr "Pulsanti Shortcode & Widget"

#: ../inc/shortcode.php:214 ../inc/widget.php:47
msgid "Log Out"
msgstr "Log Out"

#: ../inc/shortcode.php:295
msgid ""
"Enable Social Login from \"Basic Configuration\" section at \"Super "
"Socializer > Social Login\" page in admin panel"
msgstr ""
"Abilita Social Login nella sezione \"Configurazione di base\" che si trova "
"nella pagina \"Super Socializer > Social Login\" del pannello di "
"amministrazione"

#: ../inc/social_sharing.php:31 ../inc/social_sharing.php:340
msgid "Search for"
msgstr ""

#: ../inc/social_sharing.php:36 ../inc/social_sharing.php:38
#: ../inc/social_sharing.php:40 ../inc/social_sharing.php:345
#: ../inc/social_sharing.php:347 ../inc/social_sharing.php:349
#, fuzzy
msgid "Archives"
msgstr "Archivi di categorie"

#: ../inc/social_sharing.php:909 ../inc/social_sharing.php:1147
msgid "Invalid request"
msgstr "Domanda non valida"

#: ../inc/social_sharing.php:916
msgid "Providers not selected"
msgstr "Providers non selezionati"

#: ../inc/social_login.php:698
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: ../inc/social_login.php:699
msgid "Confirm email"
msgstr "Conferma email"

#: ../inc/social_login.php:701
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: ../inc/social_login.php:702
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"

#: ../inc/social_login.php:776
msgid "Email Verification"
msgstr "Abilita verifica email"

#: ../inc/social_login.php:778
msgid ""
"Please click on the following link or paste it in browser to verify your "
"email"
msgstr ""
"Per verificare la tua e-mail, clicca sul seguente link o incollalo nel "
"browser."

#: ../inc/widget.php:11
msgid "Super Socializer - Login"
msgstr "Super Socializer - Login"

#: ../inc/widget.php:13
#, fuzzy
msgid ""
"Let your website users login/register using their favorite Social ID "
"Provider, such as Facebook, Twitter, Google, LinkedIn"
msgstr ""
"Permetti agli utenti del tuo sito web di accedere/registrarsi usando i loro "
"Social ID Provider favoriti, come Facebook, Twitter, Goolge+, LinkedIn"

#: ../inc/widget.php:71
msgid "Login with your Social Account"
msgstr "Login con il tuo Account Social"

#: ../inc/widget.php:82
msgid ""
"Make sure Social Login is enabled at \"Super Socializer > Social Login\" "
"page."
msgstr ""
"Assicurati che \"Social Login \" sia abilitato alla pagina \"Super "
"Socializer>  Social Login\"."

#: ../inc/widget.php:83
msgid "Title (before login):"
msgstr ""

#: ../inc/widget.php:85
msgid "Title (after login):"
msgstr ""

#: ../inc/widget.php:87 ../inc/widget.php:266 ../inc/widget.php:608
#: ../inc/widget.php:943
msgid "Before widget content:"
msgstr "Prima del contenuto del widget:"

#: ../inc/widget.php:89 ../inc/widget.php:268 ../inc/widget.php:610
#: ../inc/widget.php:1020
msgid "After widget content:"
msgstr "Dopo il contenuto del widget:"

#: ../inc/widget.php:92 ../inc/widget.php:270 ../inc/widget.php:463
#: ../inc/widget.php:612 ../inc/widget.php:775
msgid "Hide for logged in users:"
msgstr "Nascondi per gli utenti loggati:"

#: ../inc/widget.php:111
#, fuzzy
msgid ""
"Standard sharing widget. Let your website users share content on popular "
"Social networks like Facebook, Twitter, Tumblr, Whatsapp and many more"
msgstr ""
"Widget Standard sharing. Lascia condividire agli utenti  i contenuti del tuo "
"sito web nelle reti sociali popolari come Facebook, Twitter, Tumblr, Google+ "
"e molti altri"

#: ../inc/widget.php:251
msgid ""
"Make sure \"Standard Social Sharing\" is enabled at \"Super Socializer > "
"Social Sharing\" page."
msgstr ""
"Assicurati che \"Social Sharing Standard\" sia abilitato alla pagina \"Super "
"Socializer> Social Sharing\"."

#: ../inc/widget.php:252 ../inc/widget.php:598
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"

#: ../inc/widget.php:254 ../inc/widget.php:432
msgid "Show individual share counts:"
msgstr "Mostra conteggi condivisioni individuali:"

#: ../inc/widget.php:256 ../inc/widget.php:434
msgid "Show total shares:"
msgstr "Mostra totale condivisioni:"

#: ../inc/widget.php:258 ../inc/widget.php:436 ../inc/widget.php:600
#: ../inc/widget.php:748
msgid "Target Url:"
msgstr "URL di destinazione:"

#: ../inc/widget.php:289
#, fuzzy
msgid ""
"Floating sharing widget. Let your website users share content on popular "
"Social networks like Facebook, Twitter, Tumblr, Whatsapp and many more"
msgstr ""
"Widget Floating sharing . Lascia condividire agli utenti i contenuti del tuo "
"sito web nei Social networks più popolari come Facebook, Twitter, Tumblr, "
"Google+, e molti altri"

#: ../inc/widget.php:431
msgid ""
"Make sure \"Floating Social Sharing\" is enabled at \"Super Socializer > "
"Social Sharing\" page."
msgstr ""
"Assicurati che \"Social Sharing Floating\" sia abilitato alla pagina \"Super "
"Socializer> Social Sharing\"."

#: ../inc/widget.php:444 ../inc/widget.php:756
msgid "Alignment"
msgstr "Allineamento"

#: ../inc/widget.php:450 ../inc/widget.php:762
msgid "Left Offset"
msgstr "Left Offset"

#: ../inc/widget.php:454 ../inc/widget.php:766
msgid "Right Offset"
msgstr "Right Offset"

#: ../inc/widget.php:457 ../inc/widget.php:769
msgid "Top Offset"
msgstr "Top Offset"

#: ../inc/widget.php:482
#, fuzzy
msgid ""
"Standard like buttons widget. Let your website users share/like content on "
"popular Social networks like Facebook, Twitter, Pinterest and many more"
msgstr ""
"Widget Pulsanti Orizzontali Mi-Piace. Permetti agli utent la condvisione e i "
"mi piace per i contenuti del tuo sito web nelle reti popolari come Facebook, "
"Twitter, Tumblr, Google+, e molte altre."

#: ../inc/widget.php:597
msgid ""
"Make sure \"Standard Like Buttons\" are enabled from \"Super Socializer > "
"Like Buttons\" page."
msgstr ""
"Assicurati che i \"Pulsanti Standard Mi-Piace\" siano abilitati nella pagina "
"\"Super Socializer > Like Buttons\"."

#: ../inc/widget.php:631
#, fuzzy
msgid ""
"Floating like buttons widget. Let your website users share/like content on "
"popular Social networks like Facebook, Twitter, Pinterest and many more"
msgstr ""
"Widget Pulsanti Floating MiPiace . Lascia condividire/MiPiace agli utenti i "
"contenuti del tuo sito web nei Social networks più popolari come Facebook, "
"Twitter, Tumblr, Google+, e molti altri"

#: ../inc/widget.php:747
msgid ""
"Make sure \"Floating Like Buttons\" are enabled from \"Super Socializer > "
"Like Buttons\" page."
msgstr ""
"Assicurati che i \"Pulsanti Floating Mi-Piace\" siano abilitati nella pagina "
"\"Super Socializer > Like Buttons\"."

#: ../inc/widget.php:791
#, fuzzy
msgid "Super Socializer - Follow Icons"
msgstr "Super Socializer - Login"

#: ../inc/widget.php:793
#, fuzzy
msgid "These icons link to your Social Media accounts"
msgstr "Login con il tuo Account Social"

#: ../inc/widget.php:947
#, fuzzy
msgid "Size of icons"
msgstr "Dimensione delle icone"

#: ../inc/widget.php:949
#, fuzzy
msgid "Icon Shape"
msgstr "Forma"

#: ../inc/widget.php:954
#, fuzzy
msgid "Facebook URL:"
msgstr "Facebook App ID"

#: ../inc/widget.php:957
#, fuzzy
msgid "Twitter URL:"
msgstr "Twitter"

#: ../inc/widget.php:960
#, fuzzy
msgid "Instagram URL:"
msgstr "Instagram"

#: ../inc/widget.php:963
#, fuzzy
msgid "Pinterest URL:"
msgstr "Pinterest"

#: ../inc/widget.php:966
msgid "Behance URL:"
msgstr ""

#: ../inc/widget.php:969
msgid "Flickr URL:"
msgstr ""

#: ../inc/widget.php:972
msgid "Foursquare URL:"
msgstr ""

#: ../inc/widget.php:975
msgid "Github URL:"
msgstr ""

#: ../inc/widget.php:978
#, fuzzy
msgid "LinkedIn URL:"
msgstr "LinkedIn"

#: ../inc/widget.php:981
#, fuzzy
msgid "LinkedIn Company URL:"
msgstr "LinkedIn"

#: ../inc/widget.php:984
#, fuzzy
msgid "Medium URL:"
msgstr "Tumblr"

#: ../inc/widget.php:987
#, fuzzy
msgid "MeWe URL:"
msgstr "Tumblr"

#: ../inc/widget.php:990
msgid "Odnoklassniki URL:"
msgstr ""

#: ../inc/widget.php:993
msgid "Snapchat URL:"
msgstr ""

#: ../inc/widget.php:996
#, fuzzy
msgid "Telegram URL:"
msgstr "Instagram"

#: ../inc/widget.php:999
#, fuzzy
msgid "Tumblr URL:"
msgstr "Tumblr"

#: ../inc/widget.php:1002
msgid "Vimeo URL:"
msgstr ""

#: ../inc/widget.php:1005
#, fuzzy
msgid "Vkontakte URL:"
msgstr "Vkontakte"

#: ../inc/widget.php:1008
#, fuzzy
msgid "Xing URL:"
msgstr "LinkedIn"

#: ../inc/widget.php:1011
msgid "Youtube URL:"
msgstr ""

#: ../inc/widget.php:1014
msgid "Youtube Channel URL:"
msgstr ""

#: ../inc/widget.php:1017
msgid "RSS Feed URL:"
msgstr ""

#~ msgid "Xing"
#~ msgstr "Xing"

#~ msgid "Twitch"
#~ msgstr "Twitch"

#~ msgid "Xing Consumer Key"
#~ msgstr "Xing Consumer Key"

#~ msgid ""
#~ "Required for Xing Social Login to work. Please follow the documentation "
#~ "at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Xing Consumer Key"
#~ msgstr ""
#~ "Necessario per far funzionare Xing Social Login.  Per ottenere la Xing "
#~ "Consumer Key, consulta la documentazione che trovi su <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">questo collegamento</a>"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Paste following url in <strong>Callback domain</strong> option mentioned "
#~ "at the link"
#~ msgstr ""
#~ "Incolla la seguente URL nelle opzioni <strong>Callback domain</ strong> "
#~ "al link indicato"

#~ msgid "Xing Consumer Secret"
#~ msgstr "Xing Consumer Secret"

#~ msgid ""
#~ "Required for Xing Social Login to work. Please follow the documentation "
#~ "at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Xing Consumer "
#~ "Secret"
#~ msgstr ""
#~ "Necessario per far funzionare Xing Social Login to work. per ottenere la "
#~ "Xing Consumer Secret, consulta la documentazione che trovi su <a href=\"%s"
#~ "\" target=\"_blank\">questo collegamento</a>"

#~ msgid "Twitch Client ID"
#~ msgstr "Twitch Client ID"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Required for Twitch Social Login to work. Please follow the documentation "
#~ "at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get it"
#~ msgstr ""
#~ "Necessario per far funzionare Twitch Social Login. Per ottenere il Twitch "
#~ "Client ID, consulta la documentazione che trovi su <a href=\"%s\" target="
#~ "\"_blank\">questa pagina</a>"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Paste following url in <strong>Redirect URI</strong> option mentioned at "
#~ "the link"
#~ msgstr ""
#~ "Incolla la seguente URL nelle opzioni <strong>Site URL</ strong> al link "
#~ "indicato"

#, fuzzy
#~ msgid "Twitch Client Secret"
#~ msgstr "Twitch Client ID"

#~ msgid "Label for G+ Commenting tab"
#~ msgstr "Etichetta per  G+ Commenting"

#~ msgid "Google Plus Commenting Options"
#~ msgstr "Opzioni Google Plus Commenting"

#~ msgid "Enable Google Plus Commenting"
#~ msgstr "Abilita Google+ Commenting"

#~ msgid ""
#~ "Width of GooglePlus Commenting interface. Leave empty for auto adjust"
#~ msgstr ""
#~ "Larghezza dell'interfaccia GooglePlus Commenting. Lasciare vuoto per una "
#~ "regolazione automatica"

#~ msgid ""
#~ "The absolute URL that comments posted will be permanently associated "
#~ "with. Stories on Google Plus about comments posted, will link to this URL."
#~ "<br/>If left empty <strong>(Recommended)</strong>, url of the webpage "
#~ "will be used at which commenting is enabled."
#~ msgstr ""
#~ "La URL assoluta alla quale i commenti pubblicati saranno associati "
#~ "permanentemente. Discussioni su Google+ relazionati ai commenti "
#~ "pubblicati saranno redirezionati a questa URL.<br/>Se lasciato in bianco "
#~ "<strong>(raccomandato)</strong>, si utilizzará la URL della página web "
#~ "nella quale i commenti sono abilitati."

#, fuzzy
#~ msgid "Google+ URL:"
#~ msgstr "Google+"

#~ msgid ""
#~ "We are a creative team with unique ideas in mind and service in heart. We "
#~ "love what we do. For more info join us at"
#~ msgstr ""
#~ "Siamo un team creativo con idee uniche in mente e servizio nel cuore. "
#~ "Amiamo quello che facciamo. Per maggiori informazioni unisciti a noi su"

#~ msgid ""
#~ "Use <a href=\"%s\" target=\"_blank\">NewShareCounts</a> to show Twitter "
#~ "share counts"
#~ msgstr ""
#~ "Utilizz <a href=\"%s\" target=\"_blank\">NewShareCounts</a> per mostrare "
#~ "i Twitter share count"

#~ msgid ""
#~ "For this to work, you have to enter your website url %s and sign in using "
#~ "Twitter at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">their website</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Per usare questa funzione, è necessario inserire la  url %s del tuo sito "
#~ "web e accedere via Twitter all'indirizzo <a href=\"%s\" target=\"_blank"
#~ "\">del loro sito web</a>"

#~ msgid ""
#~ "Use <a href=\"%s\" target=\"_blank\">OpenShareCount</a> to show Twitter "
#~ "share counts"
#~ msgstr ""
#~ "Utilizza <a href=\"%s\" target=\"_blank\">OpenShareCount</a>  per "
#~ "mostrare i Twitter share count"

#~ msgid ""
#~ "For this to work, you have to sign up and register your website url %s at "
#~ "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">their website</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Per usare questa funzione è necessario iscriversi e registrare la url %s "
#~ "del proprio sito web su <a href=\"%s\" target=\"_blank\">del loro sito "
#~ "web</a>"

#~ msgid ""
#~ "Paste following url in <strong>Website</strong> and <strong>Callback URL</"
#~ "strong> options at the link mentioned"
#~ msgstr ""
#~ "Incolla la seguente URL nelle opzioni <strong>Website</ strong> e "
#~ "<strong>Callback URL</ strong> al link indicato"

#~ msgid ""
#~ "Login to your bit.ly account and navigate to <a href=\"%s\" target="
#~ "\"_blank\">this link</a> to get bit.ly login"
#~ msgstr ""
#~ "Per ottenere il vostro username accedete al vostro account bit.ly e "
#~ "andate a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">questo link</a>"

#~ msgid ""
#~ "Paste following url in <strong>AUTHORIZED JAVASCRIPT ORIGINS</strong> and "
#~ "<strong>AUTHORIZED REDIRECT URI</strong> options at the link mentioned"
#~ msgstr ""
#~ "Incolla la seguente URL nelle opzioni <strong>AUTHORIZED JAVASCRIPT "
#~ "ORIGINS</ strong>  e <strong>AUTHORIZED REDIRECT URI</ strong> al link "
#~ "indicato"

#~ msgid ""
#~ "Follow steps 11 and 12 at GooglePlus app configuration page, about to open"
#~ msgstr ""
#~ "Seguire i passaggi 11 e 12 nella pagina di configurazione app GooglePlus, "
#~ "per aprire"

#~ msgid "LinkedIn API Key"
#~ msgstr "LinkedIn API Key"

#~ msgid "Donate"
#~ msgstr "Donare"

#~ msgid ""
#~ "You can help us continue the development of this free plugin by donating"
#~ msgstr ""
#~ "Puoi aiutarci a continuare lo sviluppo di questo plugin gratuito facendo "
#~ "una donazione"

#~ msgid "Select providers"
#~ msgstr "Scelta Providers"

#~ msgid "Why are Share Counts Not Updating?"
#~ msgstr "Perché gli Share Counts non vengono aggiornati?"

#, fuzzy
#~ msgid "Login with"
#~ msgstr "Opzioni di Login"

#~ msgid "You are already connected with"
#~ msgstr "Si è già connessi con"

#, fuzzy
#~ msgid "Please specify a vaild reason"
#~ msgstr "Per favore, per accedere verifica il tuo indirizzo e-mail."

#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Benvenuto"

#~ msgid "You are ready to Socialize your website."
#~ msgstr " Preparati a \"Socializzare\" il tuo sito web."

#~ msgid "Getting Started"
#~ msgstr "Per Cominciare"

#~ msgid ""
#~ "Start configuring the options in the sections below the <strong>Super "
#~ "Socializer</strong> menu in the left sidebar. <strong>Social Sharing</"
#~ "strong> is enabled at your website by default."
#~ msgstr ""
#~ "Comincia configurando le opzioni nelle sezioni sotto il menu "
#~ "<strong>Super Socializer</strong> nella sidebar di sinistra. "
#~ "<strong>Social Sharing</strong> é abilitata come impostazione predefinita "
#~ "nel tuo sito web."

#~ msgid ""
#~ "In <strong>Social Commenting</strong> section, you can configure Social "
#~ "Commenting."
#~ msgstr ""
#~ "Nella sezione <strong>Social Commenting</strong>, puoi configurare i "
#~ "Social Commenting."

#~ msgid ""
#~ "In <strong>Social Login</strong> section, you can select Social ID "
#~ "provders and configure the Social Login options."
#~ msgstr ""
#~ "Nella sezione <strong>Social Login</strong>, puoi selezionare i Social "
#~ "Network e configurare le opzioni disponibili."

#~ msgid ""
#~ "In <strong>Social Sharing</strong> section, you can choose the Social "
#~ "Networks for Sharing and configure the options for sharing."
#~ msgstr ""
#~ "Nella sezione <strong>Social Sharing</strong>, puoi scegliere i Social "
#~ "Network per la Condivisione e configurarne le sue opzioni."

#~ msgid ""
#~ "In <strong>Like Buttons</strong> section, you can choose the like/+1 "
#~ "buttons and configure the options for the same"
#~ msgstr ""
#~ "Nella sezione <strong>Pulsanti Mi-Piace</strong>, puoi scegliere i "
#~ "pulsanti Mi-Piace/+1 e configurarne le opzioni"

#~ msgid "Super Socializer - Social Avatar"
#~ msgstr "Super Socializer - Social Avatar"

#~ msgid "Username: %s"
#~ msgstr "Nome utente: %s"

#~ msgid "Password: %s"
#~ msgstr "Password: %s"

#~ msgid "[%s] Your username and password"
#~ msgstr "[%s] Il tuo nome utente e password"

#~ msgid "Excerpts"
#~ msgstr "Estratti"

#~ msgid "Send username-password after user registration"
#~ msgstr "Invia username-password  dopo la registrazione dell'utente"

#~ msgid "Horizontal sharing"
#~ msgstr "Sharing Orizzontale"

#~ msgid "Vertical sharing"
#~ msgstr "Vertical sharing"

#~ msgid "Sharing Options"
#~ msgstr "Opzioni"

#~ msgid ""
#~ "Master control for Social Sharing. It must be checked to enable Social "
#~ "Sharing functionality"
#~ msgstr ""
#~ "Controllo Principale per Social Sharing. Dev'essere abilitato per "
#~ "attivare le funzionalitá Social Sharing"

#~ msgid "Horizontal interface options"
#~ msgstr "Opzioni Interfaccia Orizzontale"

#~ msgid "Vertical interface options"
#~ msgstr "Opzioni Interfaccia Verticale"

#~ msgid "Do not load Modernizr JS"
#~ msgstr "Non usare Modernizr JS"

#~ msgid ""
#~ "If you find the plugin breaking your theme, you can try enabling this "
#~ "option"
#~ msgstr ""
#~ "Se il plugin compromette il vostro tema, si può provare ad abilitare "
#~ "questa opzione"

#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Stampa"

#~ msgid "Yahoo"
#~ msgstr "Yahoo"

#~ msgid "Reddit"
#~ msgstr "Reddit"

#~ msgid "Digg"
#~ msgstr "Digg"

#~ msgid "Delicious"
#~ msgstr "Delicious"

#~ msgid "StumbleUpon"
#~ msgstr "StumbleUpon"

#~ msgid "Float it"
#~ msgstr "Float it"

#~ msgid "Select the providers for sharing interface"
#~ msgstr "Seleziona i provider per la interfaccia sharing"

#~ msgid "Sharing location"
#~ msgstr "Abilita su:"

#~ msgid "Stick sharing bar horizontally at bottom on mobile devices"
#~ msgstr ""
#~ "Sui dispositivi mobili, incolla la sharing bar in basso e in orizzontale"

#~ msgid ""
#~ "If enabled, vertical sharing interface will not appear on mobile devices"
#~ msgstr ""
#~ "Se questa opzione è abilitata, l'interfaccia di condivisione verticale "
#~ "non apparirà sui dispositivi mobili"

#~ msgid "Social Sharing Shortcode & Widget"
#~ msgstr "Shortcode & Widget"

#~ msgid "Like Buttons"
#~ msgstr "Pulsanti Mi-Piace"

#~ msgid "Better"
#~ msgstr "Migliore"

#~ msgid "Options saved successfully"
#~ msgstr "Opzioni salvate correttamente"

#~ msgid ""
#~ "Make sure Social Login is enabled from \"Super Socializer > Social Login"
#~ "\" page."
#~ msgstr ""
#~ "Assicurarsi che Social Login sia abilitato nella pagina \"Super "
#~ "Socializer> Social Login\"."

#~ msgid ""
#~ "Make sure \"Horizontal Social Sharing\" is enabled from \"Super "
#~ "Socializer > Social Sharing\" page."
#~ msgstr ""
#~ "Assicurarsi che \"Horizontal Social Sharing\" sia abilitata nella pagina "
#~ "\"Super Socializer> Social Sharing\"."

#~ msgid ""
#~ "Make sure \"Vertical Social Sharing\" is enabled from \"Super Socializer "
#~ "> Social Sharing\" page."
#~ msgstr ""
#~ "Assicurarsi che \"Vertical Social Sharing\" sia abilitata nella pagina "
#~ "\"Super Socializer > Social Sharing\"."

#~ msgid "You can see the plugin in action at following link"
#~ msgstr "Puoi vedere il plugin in azione seguendo il successivo collegamento"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you like the plugin or have any query, drop an email at <a href="
#~ "\"mailto:support@heateor.com\">support@heateor.com</a>, like our "
#~ "<strong>Facebook</strong> page and follow us at <strong>Twitter</strong>."
#~ msgstr ""
#~ "Se ti piace il mio plugin o hai una proposta, puoi scrivermi una email a "
#~ "<a href=\"mailto:lordofthechamps@gmail.com\">lordofthechamps@gmail.com</"
#~ "a>, o dare un \"mi-piace\" alle mie pagine <strong>Facebook</strong> e "
#~ "seguire il mio <strong>Twitter</strong>."

#~ msgid "Want plugin customization?"
#~ msgstr "Voui una personalizzazione del plugin?"

#~ msgid ""
#~ "<strong>Note:</strong> Drop us an email at support@heateor.com to enable "
#~ "Facebook Comments notification and moderation."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Megjegyzés:</strong> írj egy e-mailt a support@heateor.com ahhoz "
#~ "Facebook Comments bejelentési és mértékkel."

#~ msgid "Mobile"
#~ msgstr "Mobile"

#~ msgid "Auto Detect"
#~ msgstr "Rilevare automaticamente"

#~ msgid "True"
#~ msgstr "Vero"

#~ msgid "False"
#~ msgstr "Falso"

#~ msgid ""
#~ "A boolean value that specifies whether to show the mobile-optimized "
#~ "version or not."
#~ msgstr ""
#~ "Un valore booleano che specifica se si mostrará la versione ottimizata "
#~ "per cellulari o no. "

#~ msgid "Twitter username in tweet button"
#~ msgstr "Il nome d'utente di Twitter nel bottone Twitter"

#~ msgid ""
#~ "Paste following url in <strong>Website</strong> and <strong>OAuth "
#~ "redirect_uri</strong> options at the link mentioned"
#~ msgstr ""
#~ "Incollare seguente URL in <strong>Website</ strong> e <strong> OAuth "
#~ "redirect_uri </ strong> e cenare presso il link citato"

#~ msgid ""
#~ "I am a tech enthusiast. I like to play with code and build great stuff "
#~ "(and like to call myself - The Champ....:) ). You can connect with me "
#~ "(and my upcoming work) via:"
#~ msgstr ""
#~ "Io sono un entusiasta della tecnologia. Mi piace programmare e costruire "
#~ "cose belle (e mi piace chiamarmi - Il Campione....:) ). Ti puoi "
#~ "collegarti con me (e il mio futuro lavoro) attraverso:"

#~ msgid "Plugin Fan Page"
#~ msgstr "Pagina Plugin Fan"

#~ msgid "My Fan Page"
#~ msgstr "La pagina dei miei Fan"

#, fuzzy
#~ msgid "Social Counter"
#~ msgstr "Contatore Sociale"

#~ msgid ""
#~ "Master control for Social Counter. It must be checked to enable Social "
#~ "Counter functionality"
#~ msgstr ""
#~ "Controllo Maestro per il Contatore Sociale. Dev'essere marcato per il "
#~ "buon funzionamento del Contatore Sociale"

#~ msgid ""
#~ "<strong>Note:</strong> To disable counter on particular page/post, edit "
#~ "that page/post and check the options at the bottom in <strong>\"Super "
#~ "Socializer\"</strong> section"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Nota:</strong> per disabilitare il Contatore in pagine o posts "
#~ "particolari, edita la pagina o il post in riguardo e controlla le opzioni "
#~ "al basso della sezione <strong>\"Super Socializzatore\"</strong>"

#~ msgid ""
#~ "You can use <strong>[TheChamp-Counter]</strong> Shortcode in the content "
#~ "of required page/post where you want to display Social Counter interface."
#~ msgstr ""
#~ "Puoi usare il Codice breve <strong>[TheChamp-Counter]</strong> nel "
#~ "contenuto delle pagine o dei posts dove vuoi che il Contatore Sociale "
#~ "apparesca."

#~ msgid "Example"
#~ msgstr "Esempio"

#~ msgid "You can use following attributes in the Shortcode"
#~ msgstr "Puoi usare i siguenti attributi nel Codigo breve"

#~ msgid ""
#~ "Use <strong>style</strong> attribute to style the rendered Social Counter "
#~ "interface"
#~ msgstr ""
#~ "Usa l'attributo <strong>style</strong> per cambiare il stilo del "
#~ "Contatore Sociale"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use <strong>type</strong> attribute to specify the type (\"horizontal\" "
#~ "or \"vertical\") of Social Counter interface. Default type is \"horizontal"
#~ "\"."
#~ msgstr ""
#~ "Utilizza l'attributo <strong>type</strong> para specificare il tipo "
#~ "(\"horizontal\" o \"vertical\") del Contatore Sociale. Predefinito é "
#~ "\"horizontal\"."

#~ msgid "Left (Works with \"Vertical\" type interface only)"
#~ msgstr "Left (funziona solo con il tipo \"verticale\")"

#~ msgid ""
#~ "Use <strong>left</strong> attribute to specify the left offset (distance "
#~ "form the left side of the screen) of Social Counter interface."
#~ msgstr ""
#~ "Usa l'attributo <strong>left</strong> per specificare la compensazione a "
#~ "sinistra dell'interfaccia del Contatore (distanza del lato sinistro del "
#~ "schermo)."

#~ msgid "Top (Works with \"Vertical\" type interface only)"
#~ msgstr "Top (funziona solo con il tipo \"verticale\")"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use <strong>top</strong> attribute to specify the top offset (distance "
#~ "form the top of the screen) of Social Counter interface."
#~ msgstr ""
#~ "Usa l'attributo <strong>top</strong> per specificare la compensazione "
#~ "dall'alto dell'interfaccia del Contatore (distanza dal lato superiore "
#~ "dello schermo)."

#, fuzzy
#~ msgid "Use <strong>url</strong> attribute to specify the url to be liked"
#~ msgstr ""
#~ "Usa l'attributo <strong>style</strong> per cambiare lo stile del Social "
#~ "Counter"

#, fuzzy
#~ msgid "You can use shortcode in PHP file as following"
#~ msgstr "Puoi usare i Codici brevi nei documenti PHP como segue"

#~ msgid ""
#~ "Replace <strong>SHORTCODE</strong> in above code with the required "
#~ "shortcode like <strong>[TheChamp-Counter style=\"background-color:#000;"
#~ "\"]</strong>, so the final code looks like following"
#~ msgstr ""
#~ "Rimuovi <strong>SHORTCODE</strong> nel codice qui sopra con il Codice "
#~ "breve come: <strong>[TheChamp-Counter style=\"background-color:#000;\"]</"
#~ "strong>, il codigo finale si presenta come segue"

#~ msgid "Widget"
#~ msgstr "Widget"

#~ msgid ""
#~ "You can navigate to the <strong>Appearance</strong> > <strong>Widgets</"
#~ "strong> section in the left pan and drag <strong>Super Socializer - "
#~ "Counter (Horizontal Widget)</strong> and <strong>Super Socializer - "
#~ "Counter (Vertical Floating Widget)</strong> widgets in the required area."
#~ msgstr ""
#~ "Puoi navigare alla sezione <strong>Appearence</strong> > <strong>Widgets</"
#~ "strong> nella vaschetta sinistra e posizionare i widget <strong>Super "
#~ "Socializer - Counter (Horizontal Widget)</strong> e <strong>Super "
#~ "Socializer - Counter (Vertical Floating Widget)</strong> nell'area "
#~ "desiderata."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "How can I show like counts of my website rather than of individual pages/"
#~ "posts?"
#~ msgstr ""
#~ "Como posso mostrare la quantitá di condivisoni del mio sito web invece di "
#~ "solo pagine uniche?"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Choose \"Url of the homepage of your website\" in \"Target Url\" option"
#~ msgstr ""
#~ "Opzione Scegli \"Url della homepage del tuo sito web \" in 'opzione "
#~ "\"Target URL \" e attivare \"Mostra condividere conta \""

#, fuzzy
#~ msgid "How can I disable social counter on particular page/post?"
#~ msgstr ""
#~ "Como posso mostrare la quantitá di condivisoni del mio sito web invece di "
#~ "solo pagine uniche?"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Edit that page/post and check the options at the bottom in \"Super "
#~ "Socializer\" section"
#~ msgstr ""
#~ "Modifica la pagina / posta e selezionare l'opzione \"Disabilita Facebook "
#~ "Commenti su questo post/pagina \" in fondo in sezione \"Super Socializer\""

#~ msgid "Social Sharing"
#~ msgstr "Condivisione Sociale"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<strong>Note:</strong> To disable sharing and specify minimum share "
#~ "counts per social network on particular page/post, edit that page/post "
#~ "and check the options at the bottom in <strong>\"Super Socializer\"</"
#~ "strong> section"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Nota:</strong> per disabilitare la condivisione sociale in pagine "
#~ "o pubblicazioni particolari, edita la pagina o la pubblicazione in "
#~ "riguardo e controlla le opzioni al basso della sezione <strong>\"Super "
#~ "Socializer\"</strong>"

#~ msgid ""
#~ "You can use <strong>[TheChamp-Sharing]</strong> Shortcode in the content "
#~ "of required page/post where you want to display Social Sharing interface."
#~ msgstr ""
#~ "Puoi utilizzare il codice breve <strong>[TheChamp-Sharing]</strong> nel "
#~ "contenuto della pagina o del post dove vuoi che si mostra l'iterfaccia di "
#~ "condivisione sociale"

#~ msgid ""
#~ "Use <strong>style</strong> attribute to style the rendered Social Sharing "
#~ "interface"
#~ msgstr ""
#~ "Utilizza l'attributo <strong>style</strong> per stilizzare l'interfaccia "
#~ "di condivisione sociale"

#~ msgid ""
#~ "Use <strong>type</strong> attribute to specify the type (\"horizontal\" "
#~ "or \"vertical\") of Social Sharing interface. Default type is \"horizontal"
#~ "\"."
#~ msgstr ""
#~ "Utilizza l'attributo <strong>type</strong> per specificare il tipo "
#~ "(\"horizontal\" o \"vertical\") dell'interfaccia di condivisione sociale. "
#~ "Predefinito é \"horizontal\"."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use <strong>count</strong> attribute to enable the share counts on Social "
#~ "Sharing interface"
#~ msgstr ""
#~ "Utilizza l'attributo <strong>style</strong> per stilizzare l'interfaccia "
#~ "di condivisione sociale"

#, fuzzy
#~ msgid "left (Works with \"Vertical\" type interface only)"
#~ msgstr "Left (funziona solo con il tipo \"verticale\")"

#~ msgid ""
#~ "Use <strong>left</strong> attribute to specify the left offset (distance "
#~ "form the left side of the screen) of Social Sharing interface."
#~ msgstr ""
#~ "Usa l'attributo <strong>left</strong> per specificare la posizione "
#~ "dell'interfaccia di condivisione sociale in relazione al margine sinistro "
#~ "dello schermo."

#, fuzzy
#~ msgid "top (Works with \"Vertical\" type interface only)"
#~ msgstr "Top (funziona solo con il tipo \"verticale\")"

#~ msgid ""
#~ "Use <strong>top</strong> attribute to specify the top offset (distance "
#~ "form the top of the screen) of Social Sharing interface."
#~ msgstr ""
#~ "Usa l'attributo <strong>top</strong> per specificare la posizione "
#~ "dell'interfaccia di condivisione sociale in relazione al margine "
#~ "superiore dello schermo."

#, fuzzy
#~ msgid "Use <strong>url</strong> attribute to specify the url to be shared"
#~ msgstr ""
#~ "Usa l'attributo <strong>style</strong> per cambiare il stilo del "
#~ "Contatore Sociale"

#~ msgid ""
#~ "Replace <strong>SHORTCODE</strong> in above code with the required "
#~ "shortcode like <strong>[TheChamp-Sharing style=\"background-color:#000;"
#~ "\"]</strong>, so the final code looks like following"
#~ msgstr ""
#~ "Rimpiazza <strong>SHORTCODE</strong> nel codice antecedente con il codice "
#~ "breve necessario come <strong>[TheChamp-Sharing style=\"background-color:"
#~ "#000;\"]</strong>, il codice finale si presenterá come segue"

#~ msgid ""
#~ "You can navigate to the <strong>Appearance</strong> > <strong>Widgets</"
#~ "strong> section in the left pan and drag <strong>Super Socializer - "
#~ "Sharing (Horizontal Widget)</strong> and <strong>Super Socializer - "
#~ "Sharing (Vertical Floating Widget)</strong> widgets in the required area."
#~ msgstr ""
#~ "Puoi navigare alla sezione <strong>Apparenza</strong> > <strong>Widgets</"
#~ "strong>nella vaschetta di sinistra e muovere i widget <strong>Super-"
#~ "Socializer - Sharing (Horizontal Widget)</strong> e <strong>Super "
#~ "Socializer - Sharing (Vertical Floating Widget)strong> nell'area "
#~ "necessitata."

#~ msgid ""
#~ "Choose \"Url of the homepage of your website\" in \"Target Url\" option "
#~ "and enable \"Show share counts\" option"
#~ msgstr ""
#~ "Opzione Scegli \"Url della homepage del tuo sito web \" in 'opzione "
#~ "\"Target URL \" e attivare \"Mostra condividere conta \""

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "After enabling this option, Facebook commenting will appear before "
#~ "Wordpress comment form at your website"
#~ msgstr ""
#~ "Dopo d'abilitare questa opzione, Commentando con Facebook sará "
#~ "visualizzato in luogo del formulario di Commento di Wordpress nel tuo "
#~ "sito Web."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If enabled, only Facebook commenting would be visible without default "
#~ "comment form"
#~ msgstr ""
#~ "Se abilitato, solo Commentando con Facebook sará visualizzato, senza la "
#~ "opzione di cambiare ai Commenti WordPress"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You can use <strong>[TheChamp-FB-Comments]</strong> Shortcode in the "
#~ "content of required page/post where you want to display Facebook "
#~ "Commenting interface."
#~ msgstr ""
#~ "Puoi usare il Codice breve <strong>[TheChamp-Counter]</strong> nel "
#~ "contenuto delle pagine o dei posts dove vuoi che il Contatore Sociale "
#~ "apparesca."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use <strong>style</strong> attribute to style the rendered commenting "
#~ "interface"
#~ msgstr ""
#~ "Utilizza l'attributo <strong>style</strong> per stilizzare l'interfaccia "
#~ "di condivisione sociale"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use <strong>url</strong> attribute to specify the target url for "
#~ "comments. This defaults  to the page where shortcode is used."
#~ msgstr ""
#~ "Usa l'attributo <strong>left</strong> per specificare la compensazione a "
#~ "sinistra dell'interfaccia del Contatore (distanza del lato sinistro del "
#~ "schermo)."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use <strong>num_posts</strong> attribute to specify the number of "
#~ "comments to display."
#~ msgstr ""
#~ "Usa l'attributo <strong>style</strong> per cambiare il stilo del "
#~ "Contatore Sociale"

#, fuzzy
#~ msgid "width"
#~ msgstr "Larghezza"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use <strong>width</strong> attribute to specify the width of commenting "
#~ "interface. Omit it for fluid width"
#~ msgstr ""
#~ "Usa l'attributo <strong>top</strong> per specificare la posizione "
#~ "dell'interfaccia di condivisione sociale in relazione al margine "
#~ "superiore dello schermo."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Replace <strong>SHORTCODE</strong> in above code with the required "
#~ "shortcode like <strong>[TheChamp-FB-Comments style=\"background-color:"
#~ "#000;\"]</strong>, so the final code looks like following"
#~ msgstr ""
#~ "Rimuovi <strong>SHORTCODE</strong> nel codice qui sopra con il Codice "
#~ "breve come: <strong>[TheChamp-Counter style=\"background-color:#000;\"]</"
#~ "strong>, il codigo finale si presenta come segue"

#~ msgid ""
#~ "Edit that page/post and check the option \"Disable Facebook Comments on "
#~ "this post/page\" at the bottom in \"Super Socializer\" section"
#~ msgstr ""
#~ "Modifica la pagina / posta e selezionare l'opzione \"Disabilita Facebook "
#~ "Commenti su questo post/pagina \" in fondo in sezione \"Super Socializer\""

#~ msgid ""
#~ "How to enable only Facebook Comments without enabling default comment "
#~ "form?"
#~ msgstr ""
#~ "Come abilitare solo i commenti di Facebook senza abilitazione modulo dei "
#~ "commenti default?"

#~ msgid ""
#~ "Enable \"Keep only Facebook Commenting\" option from \"Facebook Commenting"
#~ "\" section."
#~ msgstr ""
#~ "Abilita \"Conservare soltanto Facebook Commentando\" opzione sezione "
#~ "\"Facebook Commentando\"."

#~ msgid ""
#~ "Use <strong>[TheChamp-Login]</strong> Shortcode in the content of "
#~ "required page/post where you want to display Social Login interface."
#~ msgstr ""
#~ "Utilizza il codice breve <strong> [TheChamp-Login]</strong>  nel "
#~ "contenuto della pagina/post dove voui che la interfaccia dell'ingresso "
#~ "sociale sia mostrata."

#~ msgid ""
#~ "You can use \"style\" attribute in the Shortcode to style the rendered "
#~ "Social Login interface."
#~ msgstr ""
#~ "Puoi utilizzare attributi \"style\" nel codice breve per stilizzare "
#~ "l'interfaccia dell'ingresso sociale"

#~ msgid ""
#~ "Replace <strong>SHORTCODE</strong> in above code with the required "
#~ "shortcode like <strong>[TheChamp-Login style=\"background-color:#000;\"]</"
#~ "strong>, so the final code looks like following"
#~ msgstr ""
#~ "Restituisci <strong>SHORTCODE</strong> nel codice antecedente con il "
#~ "codice breve necessitato come <strong>[TheChamp-Login style=\"background-"
#~ "color: #000;\"]</strong>, in questo caso il codice finale si presenterá "
#~ "come segue"

#~ msgid ""
#~ "You can navigate to the <strong>Appearance</strong> > <strong>Widgets</"
#~ "strong> section in the left pan and drag <strong>Super Socializer - "
#~ "Login</strong> widget in the required area."
#~ msgstr ""
#~ "Puoi navigare alla sezione <strong>Apparenza</strong> > <strong>Widgets</"
#~ "strong> nella vaschetta sinistra e trascinare <strong>Super Socializer - "
#~ "Login</strong> widget all'area necessaria."

#~ msgid "White-Label"
#~ msgstr "Etichetta bianca"

#~ msgid ""
#~ "Remove the plugin credit links (\"Super Socializer by The Champ\") in "
#~ "just $15. Interested? Email me: <a href=\"mailto:lordofthechamps@gmail.com"
#~ "\">lordofthechamps@gmail.com</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Rimuovere i collegamenti di credito (\"Super Socializzatore da Il "
#~ "Campione) per solo $15.\n"
#~ "Interssato? Scrivimi una posta elettronica: <a href=\"mailto:"
#~ "lordofthechamps@gmail.com\">lordofthechamps@gmail.com</a>"

#~ msgid "Feed"
#~ msgstr "Feed di Notizie"

#~ msgid "Important note"
#~ msgstr "Nota importante"

#~ msgid "Publish feed on user's timeline on Facebook login"
#~ msgstr ""
#~ "Pubblicare Feed di Notizie sulla linea temporale dell'utente dopo del suo "
#~ "accesso al Facebook"

#~ msgid ""
#~ "If enabled, a post will be published on the timeline of the user logging "
#~ "in"
#~ msgstr ""
#~ "Se abilitato, una pubblicazione sará pubblicata sulla linea temporale "
#~ "dell' utente che accede"

#~ msgid "Facebook Feed Options"
#~ msgstr "Opzioni di Feed di Notizie di Facebook"

#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Messaggio"

#~ msgid ""
#~ "Message for the feed post. %website-name% will be replaced with your "
#~ "website name in actual message."
#~ msgstr ""
#~ "Messaggio per la pubblicazione del Feed di Notizie. %website-name% sará "
#~ "sostituito con il nome del tuo sito web nel messaggio attuale."

#~ msgid "Link (required)"
#~ msgstr "Collegamento (richiesto)"

#~ msgid ""
#~ "The link attached to this feed (required parameter for this functionality "
#~ "to work)"
#~ msgstr ""
#~ "Il collegamento allegato a questa Feed di Notizie (parametro richiesto "
#~ "per per fare funzionare questa funzionalitá) "

#~ msgid "Picture"
#~ msgstr "Immagine"

#~ msgid ""
#~ "The URL of a picture attached to this post. The picture must be at least "
#~ "200px by 200px. (if this url is not specified, image from the url "
#~ "specified in Link parameter will be displayed in the post)"
#~ msgstr ""
#~ "La URL di una immagine allegata a questa pubblicazione. L'immagine "
#~ "dev'essere al minimo 200px per 200px. (se la url non é specificata, "
#~ "l'immagine della url specificata nei parametri del collegamento sará "
#~ "mostrata nella pubblicazione)"

#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Fonte"

#~ msgid ""
#~ "The URL of a media file (either SWF or MP3) attached to this post. If "
#~ "SWF, you must also specify picture (in \"Picture\" parameter) to provide "
#~ "a thumbnail for the video."
#~ msgstr ""
#~ "La URL di un media file (SWF ó MP3) allegata a questa pubblicazione. Se é "
#~ "SWF, si deve specificare la immagine (nel parametro \"Immagine\") per "
#~ "dare una miniatura per il video."

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nome"

#~ msgid "The name of the link attachment"
#~ msgstr "Il nome dell'attacamento del collegamento"

#~ msgid "Caption"
#~ msgstr "Didascalia"

#~ msgid ""
#~ "The caption of the link (appears beneath the link name). If not "
#~ "specified, this field is automatically populated with the URL of the link."
#~ msgstr ""
#~ "La didascalia del collegamento (apparesce sottostante al nome del "
#~ "collegamento). Se non é specificato, questo campo e automaticamente "
#~ "popolato con la URL del collegamento."

#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Descrizione"

#~ msgid ""
#~ "The description of the link (appears beneath the link caption). If not "
#~ "specified, this field is automatically populated by information scraped "
#~ "from the link, typically the title of the page."
#~ msgstr ""
#~ "La descrizione del collegamento (apparesce sottostante della didascalia "
#~ "del collegamento). Se non é specificato, questo campo sará "
#~ "automaticamente popolato con la informazine presa del collegamento, "
#~ "tipicamente il titolo della pagina."

#~ msgid ""
#~ "If enabled (recommended), all the Javascript code will be included in the "
#~ "footer of your website.<br/><strong>\"wp_footer\" and \"login_footer\" "
#~ "hooks should be there in your Wordpress theme for this to work, if you "
#~ "are not sure about this, keep this option unchecked.</strong>"
#~ msgstr ""
#~ "Se é attivato (raccomandato), tutto il codico Javascript sará incluso nel "
#~ "pié del suo sito web.<br/><strong>gli uncini \"wp_footer\" e "
#~ "\"login_footer\" devono essere presenti nel tuo tema di Wordpress per "
#~ "funzionare, se non sei sicuro su di questo, lascia questa opzione "
#~ "deselezionata.</strong> "

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Leave empty to auto-adjust the width. <br/>The width (in pixels) of the "
#~ "Comments block. The mobile version of the Comments block ignores the "
#~ "width parameter, and instead has a fluid width of 100%."
#~ msgstr ""
#~ "Lascia in bianco per regolare automaticamente la larghezza. <br/>La "
#~ "larghezza (in pixel) del blocco di commenti. La versione mobile del "
#~ "blocco di commenti ignora il parametro di larghezza, invece ha una "
#~ "larghezza fluida de 100%."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Navigate to Appearance > Widgets section in the admin panel of your "
#~ "website and activate \"Super Socializer - Sharing\" widget in the desired "
#~ "area. This will display the sharing counts of the home/index page of your "
#~ "website. Do not forget to turn on the sharing counts in widget options."
#~ msgstr ""
#~ "Naviga alla sezione Apparenza > Widgets del tuo sito web e attiva il "
#~ "widget \"Super Socializer - Sharing\" nell'area desiderata. Questa "
#~ "funzione mostrará la quantitá di condivisioni della pagina home/index del "
#~ "tuo sito web. Non dimenticarte di abilitare il contatore di quantitá di "
#~ "condivisioni nella pagina \"Condivisioni Sociali\" del pannello di "
#~ "amministrazione."

#~ msgid ""
#~ "If you like the plugin, want to get it improved and want to see it at the "
#~ "top of other plugins, please consider making a donation."
#~ msgstr ""
#~ "Se ti piace il plugin, ti piacerebbe che migliore e/o verlo in cima agli "
#~ "altri plugins, per favore considera una donazione."

#~ msgid "Load first"
#~ msgstr "Caricare prima"

#~ msgid "Selected commenting will be loaded first on the page"
#~ msgstr "Commenti selezionati saranno caricati prima nella pagina"

#~ msgid "Text on \"Switch to WordPress Commenting\" button"
#~ msgstr "Testo sul bottone \"Cambia a Commentando con WordPress\""

#~ msgid ""
#~ "This text will be display on the button to switch to WordPress comments"
#~ msgstr ""
#~ "Questo testo sará visualizzato sul bottone per cambiare ai commentari "
#~ "WordPress"

#, fuzzy
#~ msgid "Text on \"Switch to Facebook Commenting\" button"
#~ msgstr "Testo sul bottone \"Cambia a Commentando con Facebook\""

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This text will be displayed on the button to switch to Facebook comments"
#~ msgstr ""
#~ "Questo testo sará visualizzato sul bottone per cambiare ai commentari di "
#~ "Facebook"

#~ msgid "Specify a title for commenting"
#~ msgstr "Specificare un titolo per i commenti"

#~ msgid ""
#~ "Note: Twitter Social Login requires \"cURL support = enabled\" in your "
#~ "php.ini file."
#~ msgstr ""
#~ "Nota: Accesso Sociale Twitter richiede \"cURL support = enabled\" nel tuo "
#~ "php.ini file."

#~ msgid "How can I show combined share counts?"
#~ msgstr "¿Cómo muestro combinado conteos compartir?"

#~ msgid ""
#~ "Social Login interface will get enabled at your Wordpress Comment form<br/"
#~ "><strong>Note: Social Login at comment form of your website will not get "
#~ "enabled if Facebook commenting is enabled.</strong>"
#~ msgstr ""
#~ "La interfaz Social Login se activará en tu formulario de Comentario "
#~ "Wordpress Nota: Social Login en el formulario de comentarios de su sitio "
#~ "web no se habilitará si Comentario Facebook está habilitado"
